“In the red” means ___. A. be rich B. be poor C. be happy D. be angry 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“In the red”表示“负债,亏损”,即“很穷”的意思,选项 A“be rich”是“富有”,选项 C“be happy”是“开心”,选项 D“be angry”是“生气”,只有选项 B 正确。反...
The company is in the red this year. “in the red” means _. A. in debt B. in danger C. in trouble D. in full operation 相关知识点: 试题来源: 解析 A。“in the red”表示“负债”,“in debt”也是这个意思。“in danger”是“处于危险中”;“in trouble”是“处于困境中”;“in ...
black是“黑”,in the black可不是在黑暗中,in the black means "the business is making money, it is profitable" 即表示“买卖挣钱了,是可以盈利的;赢利;有盈余”。 例句: Our account is in the black this month. 这个月我们的账户上有盈余。 拓展: 与in the black相对应的是“in the red”,mea...
In the traffic lights,red means "stop",green means "go",and yellow means "hurry": Why those colors, though? Why not blue,purple,and brown?The following are transponded from others WeChat. ●Red is an inherited symbol from railroads ...
It means the business is losing money. Business people usually write red numbers below zero and black numbers above zero. Pretty simple, right? 什么我们\ ‘稀土在红色这个月手段?它是否意味大家穿红色衣裳? 否! 它意味事务是丢失的金钱。 企业人在零和黑数字之下通常写红色数字在零之上。 相当简单,正确...
The company is in the red this year. “in the red” means ___. A. losing money B. making a lot of money C. breaking even D. having no money at all 相关知识点: 试题来源: 解析 A。“in the red”表示“亏损;负债”。选项 B“making a lot of money”(赚很多钱)、选项 C“breaking...
“To be in the red” means ___. A. to be rich B. to be poor C. to be healthy D. to be happy 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“To be in the red”表示“负债,亏损”,即贫穷,A 选项“富有”相反,C 选项“健康”无关,D 选项“开心”不符。反馈...
alet for 让为[translate] aRed means "Stop".Yellow means"wait",and green means "go".In China,drivers drive on the righe side ofthe road. 红色手段“中止”。黄色手段"等待”,并且绿色手段“是”。在中国,司机在路的righe边驾驶。[translate]...
That means you're no longer entitled to keep tabs on my life.entitle:给某人权利或资格做某事keep tabs on:监督,密切注意 44:05 Yes. Have you embarked on a new exercise regimen?embark on:开始(做)某事regimen['redʒɪmən]:名称。养生我们长辈最爱了解的就是regimen了。不过现在也越来越多...
284. by fair means or foul: 不择手段/想尽办法 285. to ruffle one's feathers: 蓄意挑衅/寻衅滋事 286. to put ones' heads together: 集思广益 287. to bawl one's eyes out: 放声大哭/痛哭流涕 288. to be totally on board for: 大力支持/鼎力相助 289. to lay something to rest: 打消顾...