区别在于两个短语的含义不同。“in the place of”可以翻译为“在……的位置”或“代替”,它强调的是在某个具体位置或角色上的一种替代关系。例如,当提到“我们的皮肤变黑了,从而在失去毛发的部位起到天然的防晒作用”,这里的“in the place of”意味着皮肤替代了毛发的功能。再如,“在明尼苏...
in the place of 和 in place of 的区别在于它们的意思、用法和侧重点有所不同。首先,它们在意思上有差异。in the place of 意为“位置”,而 in place of 则表示“代替”或“取代”。这种差异在理解和使用时需要特别注意。其次,它们的用法也有所不同。in the place of 可以用来指代“地方”...
"Inplaceof"和"intheplaceof"这两个短语在含义上是非常相似的,都表示某事物或某人替代了另一事物或某人。它们之间的区别主要在于语法结构和用法上的细微差别。"Inplaceof"通常用于比较正式的语境中,可以作为介词短语直接跟在一个名词或代词后面,表示替代的对象。例如:"Shewilltakehisplaceinthemeeting...
inplaceof和intheplaceof的区别如下:1、意思不同:inplaceof意思为“代替,取代”;intheplaceof意思为“在某个地方”。2、用法不同:inplaceof用法为基本意思是“把…放回原处”,引申可表示“取代”“更换”,指物或人因各种原因而替换,尤指用新的物体代替旧的、破损的或失去的东西,指人时多...
We can use a gerund in place of the infinitive.我们可以用一个动名词来替换不定式。 We can use a gerund instead of the infinitive.我们可以用一个动名词,而不用不定式。 此外,instead of后面除了接名词外,还可以接代词,动名词,也可以接与它前面的词或短语属于同一词类的词或同一性质的短语。例如: ...
解析:in place of代替,等同于insted of; 而in the place of表示在...地方 例如:We use gas in place of coal in cooking.我们用煤气代替煤作饭. A new building is being built in the place of the old one. 一座新的建筑物正在原来所在建筑物的地方被建。
一、意思不同 1.in place of意思:代替,取代。2.in the place of意思:在哪儿。二、用法不同 1....
首先,in place of意为“代替,取代”,它强调的是一个实体或概念被另一个实体或概念所取代。例如,我们可以说:“We use gas in place of coal in cooking.”意为“我们用煤气代替煤作饭。”其次,in the place of则表示“在...地方”,它强调的是一个空间或地点的置换。例如:“A new ...
in the place of 在某个地方 instead of 代替……,而不是……(用在名词,代词或介词短语前) 例句We will go by bus instead of on foot.我们坐车去,而不是步行.in place of与instead of意思相同.(书面语,代替某人可说in sb's place) 例句We use gas in place of coal in cooking.我们用煤气代替煤...
这两者区别语法用法不同:“inplaceof” 是一个单词,表示 “代替"”或 “替代”。它通常出现在一个句子中,作为一个动词短语的一部分。例如:“We have decided to use a new technology in place of the old one.”“intheplaceof”是一个短语,表示 “在……的位置上”或 “代表……的人...