翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 在爱的心情 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 在心情为爱 相关内容 aHow long are you going to Cixi 多久是去到Cixi的您[translate] athe way of giving the way of giving[translate] atop of bodice is way too angled shift shoulder in toward 1 围...
aThe love of the people 人民的爱[translate] ahe was more frightened than hurt 他比受伤是吓唬[translate] ainstrument Cluster 工具一串[translate] aJoe Satriani 乔Satriani[translate] aThank you, Bird will transportation by herself. Don’t worry~ 谢谢,鸟意志运输由她自己。 不worry~[translate] ...
interactions among the coworkers, he wouldlovetheconcept of an animated background because it would signifythatthe moodoftheaudience is importantfor thespeaker. spyarticles.com spyarticles.com 但是,如果你的老板实际上鼓励幽默和同事之间的良性互动,他会爱的动画背景的概念,因为这将意味的是,观众的情绪是...
情绪中的恋爱。电影《花样年华》的英译名。
In the Mood for Love是将“In the Mood for Love"翻译成 英文。 译文示例:Varför måste det vara så svårt att se In The Mood for Love på ett café i Tokyo på sin iPad? ↔ Why can’t you watch In the Mood for Love in a café in Tokyo on your iPad? In...
Take advantage of the opportunities that present themselves. Your sensitivity toward those you love will capture their hearts 匿名 2013-05-23 12:24:58 You're in the mood for love. Take advantage of the opportunities that present themselves. Your sensitivity toward those you love will capture...
如果多一张船票,你会不会和我一起走? 如果是“我有两张船票 跟我走吧” 甚至是“我有两张船票 跟我走” 还可以“跟我走” 这样结局会不会不一样 当然原来的结局,也许就已经是最美的结局了吧。 英文片名是“In the mood of love” 这句英文你会翻译成什么?
In the Mood for Love直译为“在爱的情绪中”,导演王家卫表示并不想在电影中缀入太多台词,周慕云的感情变化大多体现在眼神和肢体动作上。有人评价,周慕云看苏丽珍的眼神变化就是In the mood for love的外在体现。 周慕云与苏丽珍在不算花样的年华里步步靠近并爱上对方,...