The soldiers came onin the faceof heavy fire. 战士们迎着烈火前进. 《简明英汉词典》 We should compose ourselvesin the faceof fear. 我们在危险时要保持镇静. 《简明英汉词典》 I gave the scoundrel a slapin the face. 我打了那坏蛋一耳光. ...
in the face 美 英 na.去你的〔表示蔑视和不满〕! 英汉 na. 1. 去你的〔表示蔑视和不满〕! 例句 释义: 全部,去你的〔表示蔑视和不满〕! 更多例句筛选
In the face' 是一个英语短语,通常用于表示“面对”或“不顾”的某种情况或困境。以下是对该短语的详细解释:
in the face和on the face的区别主要体现在含义侧重、用法场景及固定搭配上。前者多用于抽象情境中表达“面对”或“直面”,
one's face和in one's face。例如,如果想表达某人脸上被打了,可以使用in one's face。这里,“one's”表示某个人的所有格,强调是某个人的脸。总结起来,on the face用于具体指出某一部位,而in the face则泛指脸上的某个部位。使用所有格形式时,则需加上one's,以明确指出是某个人的脸。
2. 当用介词in 时,多用于较软的部位,如face, mouth, stomach, chest等。例句4:The boss punched Tom in the face.老板打了汤姆脸一拳。例句5:The bullet hit the officer in the chest.子弹击中了军官的胸部。例句6:The dog bit him in the stomach.狗咬了他的肚子。3. 有时也可以用其他的介词...
一、指代不同 1、in the face:面对。2、on the face:在脸上。二、侧重点不同 1、in the face:是一句俚语。2、on the face:是一个短语,固定用法。三、引证用法不同 1、in the face:face的基本意思是“面孔”“脸”,为可数名词。引申可指“面部表情”“外表”“表面”“威严”“厚脸皮...
解析 在脸上:in the face.在头上:on the head.在鼻子上:on the nose注意:只能用the,不要用某人的(his,my...).结果一 题目 打在脸上是on face 还是in face 答案 在脸上:in the face.在头上:on the head.在鼻子上:on the nose注意:只能用the,不要用某人的(his,my...).相关推荐 1打在脸上是on ...
“stare in the face”别理解成“盯着脸看”大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——stare in the face, 这个短语别理解成“盯着脸看”,其正确的含义是:stare in the face 对(某人)来说显而易见;对(某人)来说是明摆着的 The answer has been staring us in ...
in face of和in the face of,in the face of主要有两种意思,一种是面对,当in the face of表示面对的时候,和in face of(面临)的意思相似。第二种意思是反对、不顾,这时候意思就差很多了。1、in face of 英[in feis ɔv] 美[ɪn fes ʌv][词典] 面临;...