“In God We Trust”是美国官方格言,直译为“我们信仰上帝”,其含义体现了美国社会对宗教信仰的重视。这一短语最早出现在19世纪的货币上,后于1956年被正式确立为国家格言,既承载着历史文化象征,也引发过政教分离原则的争议。 一、历史起源与法律地位 该格言的雏形可追溯至美国...
“In God We Trust”的意思是“我们信仰上帝”,这是美国的官方格言,并在美国的货币(包括美元纸币和硬币)上显著地展示出来。这句话不仅仅是一个简单的宗教信仰表达,更承载着深远的历史、文化和国家认同的象征意义。以下是对这一格言的详细解读: 一、历史背景与来源 “In God We Tru...
“In God We Trust”是一句英语句子,意思是“我们信仰上帝”。 这是美国的官方格言。它在美国的货币(如美元纸币和硬币)上显著展示,体现了美国浓厚的宗教文化传统对国家价值观的渗透。从历史角度看,这句格言的出...
对许多美国人来说,“In God We Trust”象征着对上帝的信赖,反映了美国建国基督教价值观对国家发展的影响。 虽然美国是一个宗教多元化的国家,但这句话被视为一种普遍的道德信仰表达。在重大危机或挑战时,“In God We Trust”往往被视为国家团结和信念的象征。 综上所述,INGODWETRUST(应为“In God We Trust...
“In God We Trust”,原意是“We trust in God”,用倒装句式来强调一下,我们信仰上帝.每一张美元的背后都有这句话,我们信仰上帝.美国宪法规定政教分离,但国民大多数信仰基督教或新教各派,比如美国总统就职典礼结尾总...结果一 题目 为什么美元上面会印着“in god we trust”?这不是宣扬封建迷信吗? 答案 “...
百度试题 结果1 题目美国的格言“In God We Trust”是什么意思? A. 我们信仰上帝 B. 我们信任上帝 C. 我们依赖上帝 D. 我们信任于神 相关知识点: 试题来源: 解析 B 反馈 收藏
这句话“In God We Trust”是一句常见的英语表达,通常出现在美国等国家的货币、公共建筑或官方声明中。这句话的含义是我们信任上帝,也就是对上帝抱有信心和依赖。详细解释如下:1. 这句话的直译是“我们信任上帝”。在不同的文化和宗教背景下,人们对上帝的理解和信仰程度各不...
In God We Trust,可以理解为:因为上帝,我们可以信任。In God We Trust其实也可以翻译为“我们凭良心...
“In God We Trust”,原意是“We trust in God”,用倒装句式来强调一下,我们信仰上帝.每一张美元的背后都有这句话,我们信仰上帝. 硬币上铸刻着"In God We Trust(我们信仰上帝)",美元所有的硬币和纸币上都有这句话,据说这在世界上绝无仅有. 分析总结。 硬币上铸刻着ingodwetrust我们信仰上帝美元所有的硬币...