在它的名词的一些应该是 capitalized。他们强调,然后重写 passage。 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 在它的一些名词应capitalized。underline他们,然后passage。重写的 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 应该大写某些名词在它。强调他们然后重写段落。
() Youshould capitalize the namesof countries, nationalities, and languages because they are proper nouns—English nouns that are always capitalized. Is there a country without capital? Nauru, an island in the Pacific Ocean, is the second-smallest republic in the world—but it doesn't even hav...
Self-help books are becoming very popular nowadays and have to be translated in other languages in order to be accessible to a wider audience from other countries. All self-help books share the same goal: to help the readers find solutions to their problems. They are written with a specific...
Although English and Chinese languages are different, each with different national characteristics, but the language of all mankind as a social phenomenon, they always have some common rules of the language reflect the common things in pronunciation, vocabulary, grammatical structure, language ambiguity ...
capital stock, equity capital, equity outlays are the top translations of "自由资本" into English. Sample translated sentence: 该国政府进一步提到,作为联合国会员国,哥斯达黎加尊重国际法,主张国际贸易自由,并赞同只能在联合国或世贸组织的框架内,根据国际法对这一自由进行限制。 ↔ The Government further...
Yes, in English, names of languages and nationalities must be capitalized. Glad you found the lesson useful! Once you start using the semi-colon in your writing, you will take your English to a higher level. All the best to you, beernaard. Rebecca Thank you Rebecca. beernaard 8/10...
From Longman Business Dictionarycap‧i‧tal‧ize/ˈkæpətl-aɪz/(alsocapitaliseBritish English)verb[transitive]to make moneyavailableto a business in the form ofloansand moneyinvestedin shares so that it can operate and growThe company will be capitalized with $80 million in cash ...
The titles of poems are generally placed in quotation marks. However, like many aspects ofwritten Englishthere are some exceptions. If you are referring to an epic poem, such asThe Iliad,Beowulf,orParadise Lost, the title is italicized. ...
Empty Cell ‘On a tractor’ is the odd one out, because the other phrases do not start with a preposition 4 ‘Many burnt-out politicians’ is the odd one out, because the other two are singular’ 4 Empty Cell ‘Grandma’ is the odd one out, because the other capitalized constituents ...
Chinese English Translation of "交互式结构化查询语言" into English interactive structured query language is the translation of "交互式结构化查询语言" into English. Sample translated sentence: 国际社会还应持续增加对最不发达国家基础设施、生产能力和服务领域的投资,努力帮助这些国家改变其严重依赖商品生产...