在含义上,'in case'更侧重于预防性的措施或假设情况,而'in case of'则更侧重于描述在特定情况下应采取的具体行动。在用法上,'in case'通常用作连词,引导条件状语从句,后面跟的是完整的句子;而'in case of'则是一个介词短语,后面跟的是名词或名词性质的词。此外,'...
in case和 in case of的区别:意思不同、用法不同、侧重点不同。in case的英式读法是【ɪn keɪs】;美式读法是【ɪn keɪs】。in case of的英式读法是【ɪn keɪs əv】;美式读法是【ɪn keɪs əv】。in case和 in case of的区别具体如下:一、意思不同1、in case意思:万一...
in case万一.是连词,引导条件状语从句.也就是说in case后面是一个完整的句子 Take a hat with you in case the sun is very hot.倘若太阳很利害,你就把帽子戴上.in case of的of是介词,介词后面只能带名词性质的词,比如名词、代词等.意思和in case差不多,万一的意思 In case of rain they can't go....
in case和in case of的意思"in case" 和 "in case of" 都是表示“以防万一”的意思,但用法略有不同。 "in case" 通常用于引导一个从句,表示为了防备某种可能性而采取的措施。例如: I'll bring an umbrella in case it rains.(我会带一把伞,以防下雨。) She always carries a spare phone charger ...
in case和in case of的区别in case的意思是“万一”,是连词,引导条件状语从句。也就是说in case后面是一个完整的句子。in case of中的of是介词,介词后面只能带名词性质的词,比如名词、代词等,用来描述“如果/当事情发生时我们该做些什么”。 1in case和in case of有什么区别 ...
in case和 in case of的区别:意思不同、用法不同、侧重点不同。in case的英式读法是【n kes】;美式读法是【n kes】。in case of的英式读法是【n kes v】;美式读法是【n kes v】。 1in case和in case of有什么区别 “in case”和“in case of”这两个短语虽然相似,但用途和含义有所不同。
in case和in case of的区别:in case的意思是“万一”,是连词,引导条件状语从句。也就是说in case后面是一个完整的句子。in case of中的of是介词,介词后面只能带名词性质的词,比如名词、代词等,用来描述“如果/当事情发生时我们该做些什么”。 1in case和in case of的区别 ...
1in case of 和in case的区别 1、意思不同 in case的意思是:万一,以防。in case of的意思是:防备;以防。 2、用法不同 in case用法:in case是连词,引导条件状语从句,意思是in case后面是一个完整的句子。in case也可独立使用,表示“万一”,主要用作可数名词。
1in case和in case of的区别有哪些 用法不同。“in case”通常用作连词,引导条件状语从句,可以独立使用,表示“万一”,主要用作可数名词;而“in case of”中的“of”是介词,后面通常接名词性质的词,如名词、代词等,用来描述“如果/当事情发生时我们该做些什么”。
in case万一。是连词,引导条件状语从句。也就是说in case后面是一个完整的句子。Take a hat with you in case the sun is very hot. 倘若太阳很利害,你就把帽子戴上。in case of的of是介词,介词后面只能带名词性质的词,比如名词、代词等。意思和in case差不多,万一的意思。 In case of rain they can'...