在床上,通常用“in bed”来表示,但偶尔也会用到“on the bed”。以下是两者的具体区别和用法:一、in bed 含义:表示某人躺在床上,通常与休息、睡觉或因病卧床等状态相关。此时,人通常处于被窝中或准备进入被窝。例句:I like to read books in bed before I go to sleep.(我喜欢在睡觉前躺在床上看...
使用“in bed”和“on the bed”需根据语境区分,核心差异在于状态与位置的描述。“in bed”强调人或动物的卧床状态(如睡觉、休息、生病等),通常伴随盖被子的动作;而“on the bed”描述人或物体在床铺表面的物理位置,不涉及是否覆盖被褥。若需表达“在床铺表面”且不带定冠词,常...
“In bed”“She has been in bed all day with the flu.”(她因为流感一整天都躺在床上。)“I usually go to bed at 10 PM.”(我通常晚上10点上床睡觉。)含义:表示一种状态,通常指某人正在躺在床上或处于休息状态。适用场景:用于描述与休息、睡眠或生病相关的活动。例句:“On bed”“Don’t ...
“On the bed”强调的是“在床上”这个位置,比如看电视、玩耍等等,并没有躺进被窝里面。 例句: She bounced up and down excitedly on the bed. 她兴奋地在床上蹦蹦跳跳。 He lay down on the bed fully clothed. 他合衣躺在床...
2. in bed 在床上,并且在被子里,表示休息了 I got a call when I was in bed. 我在休息的时候来了个电话。 3. on bed 在上面,不准备睡觉,可能坐上/躺着放松一下 I'm planning to take a break on bed. 我打算在床上休息一下。 ...
在讨论如何用英文表达“在床上”时,有两种常见说法:“in bed”和“on bed”。但实际情况是,“in bed”与“on bed”在英文表达中各有其特定的用法和情境。当我们要描述某人躺在床上休息或睡觉时,通常会使用“in bed”。这个短语着重于描述人与床的接触状态,表示某人处于休息或睡眠状态。例如:...
The tired traveller fell back on the bed and at once fell asleep. 那个疲劳的旅客往床上一倒就睡着了。从例句里就可以非常明显的看出使用情景的区别,同样都是睡觉,钻进被窝睡,人就在被子和床之间,用介词in;但直接倒在床上睡,整个人就在床和被子之上,就用介词on。在沙发“上”使用on还是in?在英语...
1. "In bed" 通常用来描述某人正在床上睡觉或者卧床休息。2. "On the bed" 则指的是物品或者人位于床的表面,床作为一个平面被用来放置或者坐立。3. 关键的区别在于,使用 "in" 的时候,通常意味着某物或者某人处于另一个物体的内部或者空间中;而 "on" 则表示物体之间存在一个平面上的接触或者...
在被子上面,或在床的表面上就用“on”,例如:I sit on the bed.我坐在床上。ps:还有一种情况,表示人窝在床上一般用“in bed”不管盖不盖被子,“注意不加the哦”,比如:I'm in bed texting.我窝在床上发信息。在床上用in还是on的区别 区别1、in the bed:睡着了,或者是躺在床上。时间上或长或...
on the bed是强调的是人在床上所处的位置,而且意在表达这个人在床上做其他事,比如玩手机,看书等等,不是出于睡觉的目的而躺在床上,这时就应该用on the bed. Please try not to put your suitcase on the bed. 请尽量不要把...