综上所述,'in a sense'和'in the sense'虽然翻译上相近,但在实际用法和表达效果上存在显著差异。通过深入理解这两个短语的含义和用法,以及掌握与'sense'相关的其他短语和用法,可以更加准确地表达自己的想法和观点,使语言更加生动、丰富和有趣。
In a sense 和 in the sense 的主要区别了就在于,他们两个的用法不同。in a sense 和in the sense的意思是在翻译中是基本上相同的。In a sense更加偏向于副词的一种词性,他之后也是不可以再加一个宾语的。而in the sense之后是可以继续加宾语的,可以用that或者是of来继续引导词或者句子。
in that sense 和 in a sense 有什么区别?如果难以说明的话,请教我一下例句。 Proprietor 2021年8月18日 英语(英国) @morrisononodje in that sense: Refers to, that particular sense.in a sense: Refers to, in some sense, but not s particular sense.😁 查看翻译 Highly-rated answerer 这个...
'in a sense'翻译为中文是“在某种意义上”或“从某种角度来看”。 'in a sense'的直接中文翻译 'in a sense'这个英语短语,在中文中可以翻译为“在某种意义上”或“从某种角度来看”。这一翻译准确地捕捉到了原短语的核心含义,即表达一种部分、特定或有限制的意义或观点...
"in a sense"是一个常用的短语,用来表示在某种程度上或从某个角度来看。它通常用于引出一个比喻、类比、或者解释某事物的另一个方面。 例如: 1. "In a sense, life is like a journey. We encounter different obstacles, make choices, and reach our destinations." 2. "His words were harsh, but in...
翻译结果:“in a sense”翻译为中文是“在某种意义上”或“从某种角度来看”。 应用场景:这个短语常用于讨论或解释某个观点、情况或行为时,指出其具有一定的合理性或正确性,但可能不是完全或绝对的。它用于表达一种部分同意或理解的态度,同时暗示还有其他可能的解释或观点。 造句...
In a sense, ocean bottoms are the best places for collecting information about our planet.───因此就某种程度上来说, 海洋底部就是寻集我们星球资讯的绝佳地点之一. He was,in a sense, given a blank cheque to negotiate the new South Africa.───从某种意义上来说,他已经全权负责建立新南非的协...
必应词典为您提供in-a-sense.的释义,na. 在某种意义上;有一点儿; 网络释义: 从某种意义上说;就某种意义来说;就某种意义而言;
A.in the beginning B.in the endC.in a moment D.in a sense