句意:进退维谷意味着你处在一个很艰难的境况下,你似乎不能走出去。介词“in”后缺宾语,根据“a”可知是单数名词。根据“Between a Rock and a Hard Place”可知表达进退维谷,处于艰难境地,根据首字母提示可知用名词situation。用短语“in a difficult situation”表达“处于艰难境地”。故填situation。
What does “between a rock and a hard place” mean? This means ___ in a ___ situation that you cannot seem to ___ ___ ___ or hard to ___.相关知识点: 试题来源: 解析 being; difficult; get out of; enter 句意为:进退两难是什么意思?这意味着处于一个你似乎不能走出来或很难进入...
It's from the song rock and a hard place by Bailey Zimmerman是什么意思? AI_monga 2024年4月23日 The phrase "we're caught in between a rock and a hard place" is an idiomatic expression that means being in a difficult situation where you have to make a decision between two equally undes...
Between a Rock and a Hard Place: Judging in the Space Between Community and the IndividualMayeda, Graham
1In this book called Between a Rock and a Hard Place, Aron tells of the importance of making good d ___ , and of being control of one's life. 2【题目】In this book called Between a Rock and a Hard Place, Aron tells of the importance of making good d, and of being control of ...
Between a rock and a hard place means being in a difficult s that you can’t get out of easily.相关知识点: 试题来源: 解析 (s)ituation 【详解】 句意:进退维谷,意味着处于一个你无法轻易摆脱的困境中。根据“you can’t get out of easily”及首字母s可知,此处应填入名词situation“形势,情况...
Between a Rock and a Hard Place means being in a difficult s that you cannot seem to get out of.相关知识点: 试题来源: 解析 (s)ituation 【详解】 句意:进退维谷意味着处于一个你无法轻易摆脱的困境中。根据“you cannot seem to get out of.”及首字母s可知,此处应填入名词situation“形势,...
Between a rock and a hard place. Between就是在两者之间,rock是石头,hard就是硬的,place是指地方。要是一条船遇到风浪,她的一边是一块大岩石,另一边是峭壁。这条船想要从这两者之间很窄的水面安全地脱险,这又有多么不容易。在这种情况下,你必须做出正确的决定,但是有的时候又似乎没有什么好办法。就像下面...
Become a member to see MOVIEmeter and news information about Rock in a Hard Place. Try IMDbPro Premium for free Status EditReleased Updated2004-6-30 Release date 六月2004(United States) Contacts + Add Become a member to see contact information for Rock in a Hard Place. ...
475. between a rock and a hard place: 骑虎难下 476. to have one's finger on the pulse: 了如指掌 477. riding the bench: 无人问津/打入冷宫 478. to put a fox in the henhouse: 虎入羊群 479. to come thick and fast: 接二连三/应接不暇 480. talk out of both sides of his mou...