IN THE space of a week two of the best-known internet companies have found themselves in a pickle over privacy. 这一周的时间,两大知名互联网公司都在处理隐私信息方面遇到了难题。 www.ecocn.org 2. I'm really in a pickle. I'm supposed to
“in a pickle”是一个英语习语,表示某人陷入困境或处于难以解决的麻烦中,常带有幽默或无奈的语气。这一表达可用于日常对话或文学作品中,强调因意外或复杂情况导致的窘迫状态。 起源与含义演变 “in a pickle”的起源可追溯至16世纪。早期英语中,“pickle”指腌制食物的酸液,比喻令人不快...
in a pickle基本解释 陷入困境;处境困难;处于困境;深陷困境 分词解释 pickle腌渍(泡菜等)n. 腌菜,泡菜 猜你喜欢 kellie pickler凯丽·皮克勒 Boiled Fish with Pickled Cabbage and Chili酸菜鱼 pickled pepper腌制辣椒:一种将辣椒浸泡在盐水或醋中,以保持其新鲜并增添风味的食品。 in pickle准备好待用 pickled ...
"In a pickle" 源自德语单词 "pokel",意思是“盐卤”或“盐水”,这与用盐水腌制食物有关。在17世纪,"pokel" 被用来描述醉酒的状态,可能是因为醉酒的人行为古怪,就像被腌制过一样。在使用 "in a pickle" 时,用来形象地描述某人的...
in a pickle的意思是“to be in a difficult situation”,即“处于困境;处境窘迫”。pickle这个词源于荷兰语“pekel”,“pekel”的意思是“辛辣的东西”。到了17世纪,在莎士比亚的戏剧《暴风雨》中,莎士比亚给“in this pickle”赋予了新的含义,便有这样一段话:King Alonso asks his jester, Trinculo, “...
解析 A。“in a pickle”表示“处于困境中”。这个表达可能来源于腌制食品时的困境感。在本题中,同学说自己“in a pickle”,那就是处于困难的情况。B选项“in a happy situation”是处于快乐的情况;C选项“in a relaxed situation”是处于放松的情况;D选项“in an excited situation”是处于兴奋的情况。
今天遇到的新鲜表达是“in a pickle”,意思是“in a difficult or unpleasant situation”,中文意思是“处于困境;处境窘迫”。 一位国外网友在分享自己的窘迫处境时,说道: Someone told HR I was resigning my job for a better offer. So I'm in a huge pickle right now.(大意:有人告诉人事,我接到了另...
熟词生义:“in a pickle”不是指“在泡菜里”大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——in a pickle, 这个短语的不是指“在泡菜里”,它的真正含义是:in a pickle 处于困境 Boy, am I in a pickle—I accidentally made plans to meet with two different clients today. 天啊,我处于困境之...
题目"In a pickle" means “处于困境”。In this idiom, "pickle" symbolizes a difficult situation. What's the meaning of "out of the woods"? A. Still in trouble. B. No longer in trouble. C. Getting into trouble. D. Avoiding trouble. ...