解析 A。本题中,“should”强调义务和责任,“ought to”语气稍弱,在这种强调必须诚实的语境中,“should”更能体现出一种强烈的责任和义务,即人应该总是诚实,“ought to”相对没有“should”强烈,“could”表示可能性,“might”表示可能性较小,均不符合语境。
一个基本英语语法问题。If you tell the truth, you don't have to remember anything.这句话是虚拟语气吗? 相关知识点: 试题来源: 解析 If you tell the truth, you don't have to remember anything.这句话不是虚拟语气if引导的是真实条件句 主句是真实句...
百度试题 结果1 题目If you tell the truth,you don't have to remember anything.(true) 相关知识点: 试题来源: 解析 句子中放在the后面跟名词形式truth.故填truth. 如果你说真话,你不必记住任何事.反馈 收藏
“If you tell the truth, you don’t have to remember anything.”是马克吐温说的,出自作品 《哈克贝利·费恩历险记》。意思是:永远说实话,这样的话你就不用去记你曾经说过些什么。《哈克贝利·费恩历险记》是马克吐温的著作之一,故事的主人公是在《汤姆·索亚历险记》中就跟大家见面的哈克贝利...
tell; will prove 句意:如果你讲真话的话,那就证明你是诚实的。此句是if引导的条件状语此句,遵循主将从现的原则,即主句是一般将来时,从句是一般现在时。主句用will prove,从句主语是you,谓语动词用原形,故填tell; will prove。结果一 题目 If you ___ (tell) the truth, it ___ (prove) you are...
5. If you tell the truth now, at least you will show you are honest. 6. While my father was out, we decided to try out a game on his. 问题5 * 句意:如果你现在说实话,你至少会表现出你是诚实的。 * at least:至少,固定搭配。 * honest:诚实的,形容词。 * honesty:诚实,名词。 * ...
声音简介 “If you tell the truth, you don't have to remember anything.”―Mark Twain 翻译:如果你说了真话,你就不用记住你说过什么了。 关注微信公众号:双语先生 第一时间获取节目内容,还有其他有趣双语内容 一起热爱双语,热爱文化,热爱生活,热爱思想。
#每日一句#If you tell the truth, you don't have to remember anything. 总说实话,就不用总是记得要圆谎。 û收藏 60 6 ñ132 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候...网易有道信息技术(北京)有限公司 ...
作者: 每日一句: If you tell the truth, you don’t have to remember anything. 要是你讲真话,你就不必记住啥。 (马克·吐温语录,积木译)
解析 B正确率: 69%, 易错项: C翻译如果你告诉我真相,我不会生你气。 本题主要考查名词。根据句意,如果你告诉“我”真相,“我”不会生你气。truth 意为“真相;事实”,fact 意为“事实”,意思最为相近,符合题意。mistake 意为“错误”,result 意为“结果”,均不符合题意。故正确答案为B。