Macbeth's Soliloquy: If it were done when 'tis done... (1.7.1-29)AnnotationsIf it were done when 'tis done, then 'twere well It were done quickly: if the assassination Could trammel up the consequence, and catch, With his surcease, success; that but this blow Might be the be-...
HUGH MacDONALD
If it were done when 'tis done, then 'twere well It were done quickly: if th'assassination Could trammel up the consequence, and catch With his surcease success: that but this blow Might be the be-all and the end-all—here, But here, upon this bank and shoal of time, We'd jump ...
发布了头条文章:《If it were done when 'tis done, then 'twere well...》 °If it were done when ′tis done, then ′twer... 李实Sebastian If it were done when ′tis done, then ′twere well... Macbeth, Act I Scene VII...
Twould not be a burden twere not for the temptress within my grip. To Mount Doom I must quest, with countenance gay. Gandalf: Be ye wary of the Weird sisters misdoings. They prance like nymphs bidding ye to commit their will while dashing ye upon a rocky graveshore like sirens... ...
爱德华·托马斯(Philip Edward Thomas,1878-1917),英国诗人、散文家、小说家。1878年3月3日生于伦敦南部的兰贝斯(Lambeth)。1905年,与妻子海伦住在肯特郡的埃尔瑟农场(Elses Farm),将其中一间屋子租给好友、威尔士诗人W.H.戴维斯(W.H.Davies,1871-1940)。1913年6月搬到汉普郡小村斯蒂普(Steep)居住,10月美国诗人...
Twould not be a burden twere not for the temptress within my grip. To Mount Doom I must quest, with countenance gay. Gandalf: Be ye wary of the Weird sisters misdoings. They prance like nymphs bidding ye to commit their will while dashing ye upon a rocky graveshore like sirens... ...