英语口语速学---If the shoe fits, wear it. 这句话是“如果鞋子合适,就穿着”的意思吗?小路老师聊英语 立即播放 打开App,流畅又高清100+个相关视频 更多3847 -- 2:28 App 动物英文科普阅读---Raccoon(浣熊) 1316 -- 3:36 App 动物英文科普阅读---Great White Shark(大白鲨) 4467 1 2:43 App ...
英文俚语:If the shoe fits, wear it“如果评价中肯,就接受它” 例句:Some students never clean up afterart class. I'm not mentioning names, but if the shoe fits, wear it.有些同学上完美术课从来不打扫,我不会指名道姓,但如果你觉得我说得没错,就要接受。 俚语起源:起源于18世纪,那时候的说法是...
If the shoe fits wear it Our love will never be right till the wrongs ain't erased You made your own then now lay there and talk to your conscience Be sure that your mind is in tune to the music you hear You can't run away from the dance you're not Cinderella You're really not...
Dan: Well, if the shoe fits, wear it.If someone says to you "if the shoe fits, wear it." they're saying that if something applies to you then you should accept it. It can be unkind to say. So you should use this phrase only wi...
大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——if the shoe fits, wear it, 这个短语的含义不是指“如果鞋合适就穿上它”,其正确的含义是:if the shoe fits, wear it 要是批评中肯,就接受吧;如果是真的,就承认吧 I know you don't like being called unreliable, but if the shoes fits, ...
If someone says to you "if the shoe fits, wear it." they're saying that if something applies to you then you should accept it. 如果某人对你说“if the shoe fits,wear it”。他们的意思是如果某事是对的,你应该接受。 ❁Conversation ...
1If the shoe fits ,wear it.应该译为 如果是真的的,就承认吧.还是 如果鞋子适合,穿上它!是在不同的环境中不同译,还是应该直译.哪个准确些啊 2 If the shoe fits ,wear it.应该译为 如果是真的的,就承认吧.还是 如果鞋子适合,穿上它! 是在不同的环境中不同译,还是应该直译.哪个准确些啊 反馈...
如果某人对你说“if the shoe fits, wear it”。他们的意思是如果某事是对的,你应该接受。 It can be unkind to say. So you should use this phrase only with people you know very well. 说这话有点无情。所以你应该只在熟人面前使用该短语。
专辑:If the Shoe Fits (The Evolution of Cinderella) 歌手:PattyCake PattyCake - If the Shoe Fits Lyrics by:Tony wakim/Layne stein Composed by:Tony wakim/Layne stein I'm sitting by the candlelight I'm staring at the stars The same as every other night ...
如果某人对你说“if the shoe fits, wear it”。他们的意思是如果某事是对的,你应该接受。 It can be unkind to say. So you should use this phrase only with people you know very well. 说这话有点无情。所以你应该只在熟人面前使用该短语。 And that's English in a Minute. 以上就是本期的《一...