大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——if the shoe fits, wear it, 这个短语的含义不是指“如果鞋合适就穿上它”,其正确的含义是:if the shoe fits, wear it 要是批评中肯,就接受吧;如果是真的,就承认吧 I know you don't like being called unreliable, but if the shoes fits, we...
英语口语速学---If the shoe fits, wear it. 这句话是“如果鞋子合适,就穿着”的意思吗?小路老师聊英语 立即播放 打开App,流畅又高清100+个相关视频 更多 1218 0 02:32 App 动物英文科普阅读---Black Widow Spider(黑寡妇毒蛛) 591 0 01:30 App 英语口语速学---“我受够了”用英文怎么说? 839 ...
1. If the shoe fits, wear it. 字面意思是「若鞋子合脚,就穿上它」,用来劝人「如果这说的是真的,那就接受」,口语上经常省略后半句wear it。 例子: Someone said that you were rude to the customers. Well…if the shoe fits....
If someone says to you "if the shoe fits, wear it." they're saying that if something applies to you then you should accept it. 如果某人对你说“if the shoe fits,wear it”。他们的意思是如果某事是对的,你应该接受。 ❁Conversation A: I...
起源:这个俗语起源于十七世纪的一个老式表达“If the cap fits, put it on”。这个cap就是指代的dunce cap(以前的学生被罚时所戴的纸帽)。很多年过去后,cap一词又被换成了slipper。变成了:If the slipper fits, wear it. 到如今,我们看到的则是shoe. ...
Catherine Diamond
当真相合脚时:为什么'If the Shoe Fits'能流传三百年? '如果你骂我的话刚好说中,那就应该接受',这个充满画面感的英语俚语,在脱口秀主持人与政客的唇枪舌战中出现频率极高。它的前世今生藏着令人惊讶的演化轨迹——最初版本竟与帽子有关。 18世纪的伦敦街头,'If the cap fits,...
1If the shoe fits ,wear it.应该译为 如果是真的的,就承认吧.还是 如果鞋子适合,穿上它!是在不同的环境中不同译,还是应该直译.哪个准确些啊 2 If the shoe fits ,wear it.应该译为 如果是真的的,就承认吧.还是 如果鞋子适合,穿上它! 是在不同的环境中不同译,还是应该直译.哪个准确些啊 反馈...
今天我们来学习一个高频习语:If the shoe fits, wear it. 这个说法源于18世纪,表示被人批评或评价,如果中肯就接受,有错认错,知错就改的意思~ 1. I didn't say you broke the glass, but if the shoe fits, wear it. 我没有说你打碎了玻璃。不过如果是真的,你应该承认错误。 2. No one has said an...
百度试题 结果1 题目if-the-shoe-fits是什么意思 相关知识点: 试题来源: 解析 英文:if-the-shoe-fits 中文:如果鞋子合适 很高兴为您解答 您的采纳是我答题的动力 如果你对这个答案有什么疑问,反馈 收藏