a本月享受九折,而且满二百元送礼品 正在翻译,请等待...[translate] a他们不能给我们办理护照 They cannot handle the passport to us[translate] aIf I could write the beauty of her eyes,I was born to look in them and know myself 如果我可能写她的眼睛秀丽,我出生看在他们和认识自己[translate]...
6. You ___(attract) by its beauty if you see it with your own eyes.相关知识点: 试题来源: 解析 will be attracted 该句需要使用被动语态,因为主语“You”是动作“attract”的承受者。根据句子时态,应该使用将来时的被动语态,即“will be + 过去分词”。因此,答案为“will be attracted”。反馈...
i am not afraid of to i am not alone i am not in the mood i am realistic i am sorry i didnt me i am the person who s i am the sword i am the thorn i am the winner i am this close to tu i am truly honored by i am two years older i am very sad i am wearing this ...
A one-to-one meeting with the US President was necessary, if only for a deeper exchange of views. 与美国总统一对一的会谈是必要的,即便仅仅是为了双方观点更深入的交流。 柯林斯高阶英语词典 She writes me often, if only to scold me because I haven't written to her... 她常来信,即使仅仅为...
If I were a boy again,I would school myself to say “No”oftener.I might write pages on the importance of learning very early in life to gain that point where a young boy can stand erect,and decline doing an unworthy act because it...
If I were a bird, I would soar freely in the sky, feeling endless freedom and happiness. I will fly over mountains, rivers, forests, and grasslands to appreciate the beauty and magnificence of nature. I will use my wings to fly towards the sun and pursue my dreams. I will dance gracef...
is integrated receive is it always black in is it beneath you or is it the right time is kept out take into is knowin what to thr is like standing on t is love i can be sure is my own breathing is no equal to is not that im loving is of consideration is only a heartbeat a ...
aIf what you see by the eye doesn’t please you,then dose your eyes and see from the heart. Because the heart can see beauty and love more than the eyes can ever wonder. 如果什么您由眼睛看见不取乐您,则药量您的眼睛并且从心脏看见。 由于心脏可能看秀丽和爱更多比眼睛可能想知道。[translate...
If I were a lark, I would stretch my beautiful singing voice and sing the beauty of nature; If I were a lark, I would spread out my pure white wings and fly towards the high blue sky; If I were a lark, I would whisper to my companions in the Bird Kingdom ...
"If my memory serves me right" is not just a phrase; it's a portal to a world of selfdiscovery, a reminder of the beauty and complexity of the journey we've all traveled. 中文翻译: 要是我没记错的话,有那么一个夜晚,整个世界仿佛都静止了。我独自坐在浩瀚星空下,陷入沉思。微风轻拂着我...