“to eat a dog”);slomia golovu,“at breakneck speed” (literally “breaking [one’s] head”);akhillesova piata,“Achilles’ heel”; andpod mukhoi,“tipsy” (literally “under the fly”). The.concept of “lexical idiom” reflects the outcome of the widespread, although irregular, ...
I hope you do really well, break a leg! as sick as a dog字面意思理解是“病得跟狗一样”,实际意思是“感觉很不舒服”“病得很严重”例句: I was as sick as a dog last night. like a kid in a candy store按照字面意思是“像个孩子在糖果店”,实际意思是“非常兴奋”例句: When I arrived ...
Love me,love my dog 爱屋及乌 ài wū jí wū 爱屋及乌 Chinese Meaning: 爱人而连带爱他屋上停留的乌鸦。比喻爱一个人而连带地喜爱与他有关系的人或物。说明一个人对另一个人(或事物)的关爱到了一种盲目热衷的程度。 For example: Nǐ ài nǐde mèimèi,yě yīnggāi àiwūjíwū,xǐhuān tāde ...
Okay, now that you know about what I have to offer on my site, let's take a look at some other websites. There are many websites that list idioms and some are better than others. I think it is most helpful when a site: Defines the meaningof the idiom, Provides at least several ...
What does the idiom "put on the dog" mean? What does the idiom "pulling your leg" mean? What does the idiom "as the crow flies" mean? What does the idiom "eat your words" mean? What does the idiom "long in the tooth" mean?
What does the idiom "put on the dog" mean? What does the idiom "off the cuff" mean? What does the idiom "on the skids" mean? What does the idiom 'by hook or by crook' mean? What does the idiom "rock the boat" mean?
lottery. -Every dog has his day. (瞎猫碰上了死耗子。) -Everyone has good days. -Everyone gets lucky sometimes. (谁都会有走运的时候。) A flying crow always gets something. *不太常用的说法。 Speak of the devil.说曹操,曹操到。 devil.说曹操,曹操到。 *“说到恶魔,恶魔就来” 。源自谚语...
it means : that's how things go and you can do nothing about it. isn't it? CoraCecilia 2023年4月24日 英语(美国) And to follow up with geoffrey's point, it's usually used when something mildly negative happens as part of a broader situation. "Tommy got his new shirt dirty playing...
b) “She went to the park to walk her dog.” c) “Something flew over the pond.” d) “Anna is preparing dinner for her family.” Learn this topic Spelling Bee Difficulty level:easyhardexpert n. A furnace or establishment for the incineration of corpses ...
a比如说,二者对“狗”的态度是不同的。在英汉语中,用“狗”作喻体喻人喻事的习语或成语数量不少。 For instance said, the two to “dog” the manner is different.In the English Chinese, is Yu TiYu RenYu Shi with “the dog” the custom language or idiom quantity many.[translate]...