Youtuber:Interactive English 这些俚语一般用在非正式场合 bread and butter: 收入的主要来源,类似面包会有哒,牛奶也会有哒 栗子:Data analyzing is my bread and butter. 2. cool as a cucumber: 冷静的放松的人 栗子:She remained cool as a cucumber in a stressful situation. 3.not my cup of tea:不...
“PEANUTS”表示廉价,而“HAGGLE”是议价。了解“JOLLY”和“THROW A SPANNER IN THE WORKS”可以帮助你更好地理解他人的意思。当你听到“KIP”时,指的是短暂的打盹,而“WIND UP”的意思复杂,可能带有取笑或烦躁的含义。“MATE”是朋友或伙伴的昵称,而“NOT MY CUP OF TEA”表示不喜欢。“PORKI...
when someone say, for example : playing soccer is not my cup of tea means that he or she doesn't like playing soccer so much. It's not your favorite thing. when someone say, for example : playing soccer is not my cup of tea means that he or she doesn't like playing soccer so ...
中学时候就学过as cool as a cucumber,as easy as pie,not my cup of tea,a piece of cake了吧,这种简单又熟悉的就不解释了。 no sweat,基本相当于easy bite off more than one can chew 做超出自己能力的事 couch potato,这个挺常用的,但是中国人可能 不一定熟悉,大致就是形容很爱看电视。很懒又少运...
42 NOT MY CUP OF TEA 不喜欢某事某物。 例句:I don’t really like this sort of music. It’s just not my cup of tea. 43 PORKIES 说谎,是‘porky pies’的缩写,跟Lies是谐音。 例句:Don’t listen to her, she’s telling porkies!
Idiom n. phrase or sentence whose meaning is not clear from the meaning of its individal words and which must be learnt as a whole unit.一个词组或句子,不是表面的意思,有隐义 It's not my cup of tea. 那不是我喜欢的 I won't do that even you paid me. 付我钱我都不干...
It means you're not into whatever the topic is/ don't really like it. :)
If somethingis your cup of tea, then that means you like it. If somethingis not your cup of tea, then that means you do not like it. Example:We couldn’t decide which movie to watch, so we ended up settling on a comedy. Half-way through the movie, I concluded that its humor was...
B. It's not what I like. C. It's very delicious. D. It's E. xpensive. 相关知识点: 试题来源: 解析 B。“It's not my cup of tea.”意思是“这不是我喜欢的”。A 选项意思是“我非常喜欢它”;C 选项意思是“它非常美味”;D 选项意思是“它很贵”。根据该习语的含义,正确答案是 ...
例句:I don’t really like this sort of music. It’s just not my cup of tea. 43 PORKIES 说谎,是‘porky pies’的缩写,跟Lies是谐音。 例句:Don’t listen to her, she’s telling porkies! 44 ROW 争论,与“Cow”是谐音。 例句:My brother had a huge row with his girlfriend yesterday. He...