伊丽莎白《Die Schatten werden länger》05官摄 04:04 莫扎特!《Wie wird man seinen Schatten los》 04:09 鲁道夫-梅耶林韵事《Du bist meine Welt》 07:13 吸血鬼之舞《Totale Finsternis》 07:10 德古拉《Zu Ende》 03:05 亚瑟:王者之剑《Nur sie allein》 04:40 席卡内德《Träum gross》 03...
Du bist an fremdes Land gegangen -你去了国外 Und willst nicht mehr nach Haus -不经常在家 Ich bleib allein an Bord und treibe -我一个人留在海边 Auf die off'ne See hinaus -望着远处 Ich schenk dir die Welt,den Mond die Sterne -我要把这个世界,月亮和星星都送给你 Hol' die Sonne für...
WILLST DU DICH NIE MEHR 你不愿再爱 DOCH ICH GLAUBE DIR KEIN WORT 但我不相信你的话 KÜSS DIR DEINE ZWEIFEL FORT 吻你,让你不再彷徨 DENN DEIN BLICK VERRÄT 因为你的眼眸 WOVON DU TRÄUMST 泄露了你心中所想 ICH SCHENK DIR DIE STERNE HEUTE NACHT 今晚我将星辰...
Ich schenk dir die Welt, den Mond die Sterne 我要把这个世界,月亮和星星都送给你Hol die Sonne für dich her 还要为你摘下太阳Ich schaufle Sand in der Sahara 我要铲掉撒哈拉的沙粒und ich schwimm für dich durchs Meer 并且为你游过海洋Ich werd niemals aufhouml;rn, dich zu ...
Ich schenke dir die Welt 我把世界献给你 Ich schenk dir die Welt,den Mond die Sterne 我要把这个世界,月亮和星星都送给你 Hol' die Sonne für dich her 还要为你摘下太阳 Ich schauf'le Sand in der Sahara und ich schwimm'für dich durch's Meer ...
Willst du mich belehren dann zeingst du mich bloß zu fliehn vor der lästigen Pflicht Willst du mich bekehren denn reiß ich mich los und flieg wie ein Vogel in's Licht Und will ich die Sterne dann finde ich selbst dorthin ...
Ich bleib allein an Bord und treibe Auf die off'ne See hinaus 我一个人留在海边,望着远处 Ich schenk' dir die Welt...我将把全世界送给你..Irgendwann hast du begonnen 不管你什么时候离开 Deinen eig'nen Film zu dreh'n 都会寄照片回来 Ich hab die Augen zu gemacht 我一把眼睛...
Du bist an fremdes Land gegangen 你远去异国他乡 Und willst nicht mehr nach Haus 不愿再回家 Ich bleib allein an Bord und treibe Auf die offene See hinaus 我只好一个人留在船上,驶向大海 Ich schenke dir die Welt, den Mond die Sterne ...
Willst du mich bekehren, 你若要改变我(你若要想制肘) dann reiss ich mich los 我就挣脱出去(我也定会挣脱) und flieg wie ein Vogel in's Licht. 像鸟儿一样飞向天际(似燕高飞振展翼翅) Und will ich die Sterne, dann finde ich selbst dorthin. ...
Ich schenk dir die Welt, 我要把这个世界 den Mond die Sterne月亮和星星都送给你 Hol' die Sonne für dich her 还要为你摘下太阳 Ich schauf'le Sand in der Sahara我要铲掉撒哈拉所有的沙, und ich schwimm' für dich durch's Meer, 为了你都可以游过大海 ...