解析 情态动词之后通常可以省略实义动词,Ich muss um 5 Uhr zum Zahnarzt.其实在后面还有个gehen.我必须五点钟去看牙医.Die Kinder muessen puenktlich ins Bett.同理,ins Bett gehen. Hier draussen wird es mir zu kalt, ich gehe ins Haus,我要进屋里去.nach Hause gehen是回家的意思. 分析总结。 ...
2. Gehe zum Arzt!去看医生 3. Andere 其他 想知道完美的答案吗?本期课程的最后告诉你。 I.身体部位 der Körper, - 身体 der Kopf, die Köpfe 头 Hals über Kopf 脖子在头的上面(很着急,没有想清楚) Hans hat sich Hals über Kopf in Hanna verliebt. Hans 很快就爱上了Hanna。 das Auge, -...
Gerade wurde ich wieder im Kommando-Ton zum „Mann“ meiner schlaflosen Nächte zitiert, da ihn nach Gesellschaft gelüstete. Es wird nicht der letzte Besuch für heute Nacht im Kinderzimmer gewesen sein.Gut, einem knapp Dreijährigen verzeiht man eben so einiges, dem großen, selig ...
6. a. Zum Arzt. b. Zu ihrem Chef. c. Zur Arbeit. 【答案】a 【解析】女士说她跟老板打电话说她病了,因此她应该去看医生. 【录音原文】 MANN: Haben Sie vor, heute zur Arbeit zu gehen? FRAU: Ich babe meinen Chef angerufen und ihm gesagt, dass ich krank bin. Frage: Was wird diese ...