把“我去你家”写成:Ich gehe zu deiner Hause.或者Ich gehe in dein Haus! 但是这两种说法都是不对的,具体的让我们一起来分析下。 首先,Haus≠Hause≠家!Haus的汉语意思是“房子”的意思;Hause的汉语意思是“家”,但是基本上那个只能在zu Hause和nach Hause的时候才能用到,别的情况下几乎不能用。其次,德语...
Ich gehe nach Hause und arbeite im Gartenhäuschen meines Onkels, nicht selten bis zum Morgengrauen. Wracam do domu i pracuję w kawalerce, w ogrodzie wuja, i to często aż do rana. Literature Ich geh nach Haus, ich fühl mich schlecht. Muszę iść do domu. ...
首先,它可以与各种动词结合,形成简单的陈述句。例如,“Ich gehe nach Hause.”(我回家。)就是一个典型的陈述句,其中'ich'作为主语,与动词“gehe”结合,表达了说话者回家的动作。 此外,'ich'还可以与情态动词如“möchte”(想要)、“sollte”(应该)、“würde”(会)等结合,形成更复杂的...
百度试题 题目中国大学MOOC: Ich gehe ___ der Arbeit nach Hause.相关知识点: 试题来源: 解析 nach 反馈 收藏
B: Ich gehe nach Hause. 我回家。 A: Wo ist Herr Ma? 马先生在哪里? B: Er ist im Büro. 他在办公室。 单词表 woher 从哪儿来 kommen 来 aus 从... China 中国 geboren 出生 aufgewachsen 长大 Deutschland 德国 die Schweiz 瑞士 Österreich...
“我想”"Ich denke",“我觉得”"ich finde",“我认为”"ich gehe davon aus"——在德国,日常生活中同事、朋友、伴侣的意见往往就是这么直接拍过来的,不拐弯、不抹角。而在中国,话得听言外之意(zwischen den Zeilen hören),得揣摩掂量。人家说“不”,可能意思是“好”;他要是嘟囔了句“好”,那可能...
“我想”"Ich denke",“我觉得”"ich finde",“我认为”"ich gehe davon aus"——在德国,日常生活中同事、朋友、伴侣的意见往往就是这么直接拍过来的,不拐弯、不抹角。而在中国,话得听言外之意(zwischen den Zeilen hören),得揣摩掂量。人家说“不”,可能意思是“好”;他要是嘟囔了句“好”,那可能...
“我想”"Ich denke",“我觉得”"ich finde",“我认为”"ich gehe davon aus"——在德国,日常生活中同事、朋友、伴侣的意见往往就是这么直接拍过来的,不拐弯、不抹角。而在中国,话得听言外之意(zwischen den Zeilen hören),得揣摩掂量。人家说“不”,可能意思是“好”;他要是嘟囔了句“好”,那可能...
- Ich gehe spazieren. (I go for a walk.) 我去散步。 10. ich komme:表示“我来”。 - Ich komme aus China. (Ie from China.) 我来自中国。 - Ich komme gleich. (I'lle right away.) 我马上就来。 三、双语例句 1. Ich bin glücklich wie ein Vogel in der Luft. (I am as happy as...
zu 和nach也有表示去...的意思,但后面都只能跟第三格。区别是,zu用于普通名词。比如Ich gehe zum Arzt.我去看医生。nach用于不带冠词的地理名词。比如 Ich fahre nach Berlin.我去柏林。此外,nach Hause(回家)和zu Hause(在家)属于固定搭配,不遵循上述规则。祝学习愉快~ ...