ice是冰没错,cream有以下几种解释:1.奶油;乳脂 2.奶油制成的食品 3.雪花膏;膏状物 4.精华 5.米色 翻译成冰淇淋、冰激凌,这两种,因为一个欧洲使节的故事:欧洲某个国家派使节来到中国(具体年代不详),带来了冰淇淋。那时翻译来,中国人把它叫作“冰奶油”或者“冰甜品”。使节讲究情趣,他认...
你好!ice cream为什么翻译成冰淇淋?"ice" 冰,这个词汇想必不用解释,是直接翻译意义。而"cream"翻译成“淇淋”,则是音译。这主要是为了贴近发音,同时也要符合汉语的表达习惯,让听起来更加悦耳。以上仅供参考。冰淇淋一词,不仅准确传达了冰凉爽滑的食品特性,还考虑到了中文的美感。这种翻译方式,在...
冰是意译(ice),淇音译(ki),淋音译(lim),客家话的ki lim(淇淋)对译cream/krim/很完美。
所以「冰激凌」应该是类比而来的「借译」,也就是从语言中找到既有的词汇来翻译外来语或其一部分,类似...
你好!ice cream为什么翻译成冰淇淋?第一个字 ice 冰,我想用不着解释,译意。cream 翻译为淇淋,是译音。就是应该基本是参照发音,但又要符合汉语习惯,听起来又美的原则。以上仅供参考!
cream pie翻译:奶油派这里可以这样分析:ice-cream肯定知道的,是冰淇淋的意思。首先ice是冰,那么要让后缀cream与ice连接变成冰淇淋,就要有相似点,这就需要联想到奶油。冰和奶油根据性状(冰冻奶油)很容易就可以联想到冰淇淋。而pie呢就是中文直接音译过来,译为派,比如apple pie:苹果派。
1、ice cream中文翻译:冰淇淋 2、ice cream的中文意思为:冰淇淋。 冰淇淋是以饮用水、牛乳、奶粉、奶油(或植物油脂)、食糖等为主要原料,加入适量食品添加剂,经混合、灭菌、均质、老化、凝冻、硬化等工艺制成的体积膨胀的冷冻食品。 冰淇淋是冷冻食品发展而来的。早在公元1世纪,古罗马国王就叫奴隶们夏天从高山上采集...
ice cream cone甜筒 cone 的本意是“圆锥体”,我们的蛋筒也正好是个圆锥的形状,所以这里cone就表示盛冰淇淋的圆锥形蛋筒。 Who wants an ice cream cone? 谁想要冰淇淋甜筒? Let's take a break and have an ice cream cone! 我们休息一下,吃个甜筒吧!