翻译I would be very appreciated if you can solve the problem as soon as possible.A.如果你
翻译I would be very appreciated if you can solve the problem as soon as possible.A.如果你们尽快,我会解决。B.我很感激问题解决。C.如果你们能快速解决此问题,我将不胜感激。的答案是什么.用刷刷题APP,拍照搜索答疑.刷刷题(shuashuati.com)是专业的大学职业搜题找答
ai also want to go there but i think now she wants to be with husband 我也想要去那里,但我认为她现在想要是以丈夫 [translate] ai will be very appreciated if you can check it for me again. 我非常被赞赏您是否能再检查它我。 [translate] ...
acaused by changes in policy. 正在翻译,请等待...[translate] aRelationship between trade and transfer of technology 正在翻译,请等待...[translate] aI would be greatly appreciated if you could send acceptance letter.Thank you very much for your consideration. 正在翻译,请等待...[translate]...
aI would be greatly appreciated if you could spend some of your time check the status for us. I am very pleased to hear from you on the reviewer’s comments.[translate]
通常在请求他人帮助或期望他人支持时,使用这个表达来表示对对方帮助的期待和感激。这种表达方式简洁明了,是英语中常用的礼貌表达之一。详细解释如下:1. 语法结构方面,“I would be very appreciated”中的主语是“I”,谓语是“would be”,“very appreciated&...
一般不这么使用;在这里appreciated是一个由过去分词转变来的形容词,用什么修饰过去分词呢?修饰过去分词用much,修饰现在分词用very,但是过去分词完全转化为形容词如i am very tired可以用,这里是习惯问题,所以当遇到appreciated时,用much比较好 very much是 much 的强调说法,从理论上说,可用 much ...
尽管"I would be very appreciated"这种表达在一般情况下并非常见,但其核心问题在于"appreciated"是一个由过去分词转化而来的形容词,其修饰方式与常规有所不同。通常,我们使用"very"来修饰现在分词,但对于像"appreciated"这样的过去分词形容词,更倾向于使用"much"来加强语气。"Very much"是"much"的...
6)I feel it would behelpful/practical/appropriate if you... 如果你...我觉得非常有用/切合实际/合适。 7)I would very muchlike to advise you to ... 我非常想要建议你... 8)With regard to ..., Ithink you should... 关于...,我认为你应该... ...
could be动— 将是动 so very much— 那么 very much— 很副 · 非常副 · 十分副 · 良 · 万分 so much— 这么 查看更多用例•查看其他译文 查看其他译文 © Linguee 词典, 2024 ▾ 外部资源(未审查的) In view of the foregoing,itwould be very much appreciated if you coulddrawto the atte...