"i wish i was high on potenuse" 这句话出自美国喜剧秀《关键与皮尔》。在这个节目中,一个学生竞技场上挑战老师解数学问题,然后说出了这句话。它实际上是一个多层面的笑话。首先,这句话本身有点语言游戏的味道。原句应该是"I wish I was high on the hypotenuse.",而hypotenuse (直角三角...
i wish i was high on potenus这句话的意思是:我希望我对“potenus”很在行。这是一个黑人学生读音的口误,把“hypotenuse”这个单词读成了“high on potenus”三个音节的词语,而其实英文中是没有“potenus”这个单词的。
I wish I was high on PotenuseIt's a really stupid pun. 😂 Hypotenuse is a geometry concept. It kind of sounds like "High on potenuse" "High on" meaning someone is using drugs.的定义