i am within , and without 完整的台词是这样:俯瞰这城市 通过无数黄色的小窗户 人们的秘密被分享了 在街上散步的观察者 我也是他们的一员 仰望着 思索着 即身在其中 又置身事外 若即若离的 被这无穷无尽又各式各样的生活所吸引着。
“Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of human secrecy to the casual watcher in the darkening streets, and I was him too, looking up and wondering. I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of ...
看我的一些学生好的。 我错过你们大家人。[translate] aI was within and without. Simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life. - The Great Gatsby 我是内和无。 由生活无尽品种同时迷惑和排斥。 -伟大的Gatsby[translate]...
“I was within and without”这句话出自美国作家弗朗西斯·斯科特·菲茨杰拉德的小说《了不起的盖茨比》,它直接表达了主人公杰伊·盖茨比对于生活的复杂态度:既置身于生活之中,感受其丰富多彩,又超脱于生活之外,对其复杂多变感到既沉醉又厌恶。以下是对这句话的详细解读: 一、...
I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life. — F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby 这层出不穷的多样生活,与我若即若离,让我沉迷又厌恶。—...
Nick’s comment, “I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life,” demonstrates his confusion and different points of view about the city and his new lifestyle. He enjoyed several aspect of it, while also having certain concerns and critics...
I was within and without,simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life. 我身处其中,却又置身事外,听闻着人事变幻无穷,感到既入迷又厌恶。
完整的话语是:I was within and without,simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible ...
"I was simultaneously falling in love with math as an actual career, taking all of these college math classes, while also trying to be the best football player I could be," he remembers.Urschel says that often involved packing many things. "Like I was the person who was trying to take ...
More new hires are heading for the___fast, employers and career coaches say. Two-thirds of employees have taken a job only to realize later that it was a(n)___fit, and half of those employees quit within six months, say a recent Career Builder survey in the US. Lori Cheek quit aft...