areally did post it to you? 真正地张贴了它对您? [translate] ai wonder if he has my picture 我惊异如果他有我的画 [translate] aYou do not do so? 您不如此做? [translate] aand i was on my phone 并且我是在我的电话 [translate] ...
@shaun1026 On the phoneなら電話中という意味ですが、on my phoneは大体、スマホを使っているという意味で言います。I was just on my phoneは相手の質問によって意味が変わりますが、この感じです。1) ちょうど携帯を使ったばかりです。2) ただ携帯を使っていました。それだけでした。@...
“我手机忘在家里了”正确说法是 I left my phone at home。这里不用 forget 而用 leave,主要是因为 forget 强调的是忘记的东西,后面一般不加地点。这里 leave 表示“把...留在某处”,后面可以接地点,“我手机忘在家里了”其实就是手机被留在家里忘记拿了,所以一般说 I left my phone at home。例句 ...
aMedical conditions generally aggravated by exposure 曝光一般加重的健康状况[translate] aWell, don't be careful to see his say Well, don't be careful to see his say[translate] ai was on the phone。 我是在电话。[translate]
I forgot my phone at home. We also use leave something to say that it was intentional. 我们也用leave something来表示故意放下。 forget是个从学生年代开始就易错的单词, 我们记住它的意思, 但是往往忽略它的用法。 要表达忘记了带什么...
1. on (1). It’s on me. 我请客。 “我请客”还有一种说法:It’s my treat. (2). I’m on the phone. Can you answer the door for me? 我正在打电话。你能帮我开一门吗? 2. off off有离开的意思,可以是off work,下班;也可...
My phone buzzed when I was having a meeting. 我开会的时候,手机震动了。 your phone is ringing 你手机响了 ring除了表示“戒指”,还表示“铃响”,可以是手机铃响,也可以是墙上安装的铃响了。“你手机响了”用英语说就是your phone is ringing。ring的过去式是rang,过去分词是rung,别搞错啦~ ...
①I left my phone at home this morning and had to go back for it. 今天早上我把手机落在家里了,不得不回去拿。 ②I forgot my phone at home. We also use leave something to say that it was intentional. 我们也用leave something来表示故意放下。
1. on (1). It’s on me. 我请客。 “我请客”还有一种说法:It’s my treat. (2). I’m on the phone. Can you answer the door for me? 我正在打电话。你能帮我开一门吗? 2. off off有离开的意思,可以是off work,下班;也可以是off school, 放学。
I forgot my phone at home.We also use leave something to say that it was intentional.我们也用leave something来表示故意放下。forget是个从学生年代开始就易错的单词,我们记住它的意思,但是往往忽略它的用法。要表达忘记了带什么东西,可以用“forget”,但是如果说把某样东西忘在什么地方,要用“leave”。