I have been thinking... I had been thinking... “我认为”,大多数人用现在式:I am thinking 但是英美人士的想法不同 “我认为”,代表主观的意见,用现在式,太过强势,英文习惯退一步用过去式表达,比较谦退、客气:”I was thinking” 英文时态,尤其口语,過去式占最高比例,原因就在这里,降低语气,表现谦虚...
當你搜索答案時,自動翻譯功能也可以同時享受!
I was 表示过去时,也就是过去某个时间点我在巴黎,而现在我不在巴黎。I have been 表示现在完成时,即我曾经去过巴黎,并且现在仍然在巴黎。i have been in paris 一般后面会跟上时间段的词,如for 3 days。表示呆在巴黎至今三天了。
同学给出的句子是一句话吗?这句话可能有点问题哦,was和have been都是be动词,后面应当是loving,不能与will love 并列。 如果不是这种情况,还请同学提供下完整的句子~ 希望对同学有帮助! 版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)3年畅学班【老学员专享】》的学员和老师,如果想了解更多,...
1:I was married和I have been married的区别I was married是指“完了”或“结束了”,这是一个...
两个都对,但一般用I was。根据主谓一致的原则,I was是英语中的主流。但是在if引导的虚拟语气中,如果与现在相反,谓语动词用过去式,Be动词一律为were。例句:If I were a bird, I would fly in the sky.如果我是一只鸟,我会在天空中飞翔。被动语态 被动语态的基本结构为be+done(Be动词+...
有时候这两句用法一样,后者更强调“已经”通知(告知)我了,或者说我已经知道了。换言之,当有第三者提醒你某事时,而你又已经知道了,你就可以说I have been told。
不对。married,这指“结了婚”的状态 i was married,这个是说,我曾经是结了婚的状态,现在不是了。i have been married,这个是现在完成时,是说到现在为止都是“结了婚”的状态,没有“现在不是”的概念。
1. I have been working on this project for three years.(我已经在这个项目上工作三年了。) 2. She has been studying English since she was a child.(她从小就一直在学习英语。) 3. They have been living in this city for a decade.(他们在这个城市住了十年了。) 从这些例句中我们可以看到,i hav...
have been married表示已婚这种状态,是可以延续的,have married只表示已经结婚,强调事实已经发生,是不能延续的.