I felt asleep halfway. 相关知识点: 试题来源: 解析 【答案】What a boring 【解析】【详解】根据所给汉语意思可知,应该填的是“多么乏味的”,由感叹号可知,句子是感叹句,构成:What+a/an+形容词+可数名词单数+(主语+谓语)! movie是可数名词单数,所以要用不定冠词修饰,boring意为“无聊的”且是以辅音...
I felt asleep halfway. 相关知识点: 试题来源: 解析 What a boring 原题考查感叹句结构。中文“多么乏味的电影”需对应英文“What a boring movie!”句式。感叹句核心结构为“What a + 形容词 + 名词”,判断空缺需补充感叹词"What"、不定冠词"a"、及形容词"boring"三部分。题目标明需要三个空格,与结...
翻译:看电影期间,我半中间睡着了。解释:1.half way是一个副词短语,在句中充当时间状语,意思是“半路上/半中间”,可以用于表示时间/空间概念。2.through是一个介词,意思是“在...期间”,句中等同于during,和后面的名词movie构成介宾短语。
我做了一半就睡着了。 我开(车)了一半就睡着了。 half way 是半程,也指事情做了一半。 through it 通过它,也指事情做完。
I'm half asleep. ( chuckles ) Estoyamedio dormir. OpenSubtitles2018.v3 'Like the rest of the timeI'm half asleep.' Es como si el resto del tiempome lopasaramedio dormida». Literature I keep this notepad by my bed in the middle of the night, and I write down these ideas whenI...
--- It’s so ___ that I fell asleep in the half. A. interesting B. boring C. relaxing D. special 5---How do you like the report?---It’s so ___ that I fell asleep in the half.A. interesting B. boring C. special.反馈 收藏 ...
Because I was half asleep and not a native"可知, 作者认为没什么大问题。 故选C项。 2.B根据上文作者原本以为没什么大问题,再结合本空 后的“my 14th-floor Santiago Hotel room came alive"可知,这是突然发生的事情。故选B项。 3. A “my 14th-floor Santiago Hotel room came alive"和本空后的“...
through it是状语。half way不需要用介词了,本身就可以当副词用,放在谓语fall asleep后面起限定修饰的作用。这句话的意思,事儿到半头我就睡着了。
A. interesting有意思的,B. scary怖的,C. boring无聊的。fall asleel睡着,入睡。句意:电影是无聊的,我中途就睡着了。故选C。 标签:Themoviewas___fellasleep 本试题来自[gg题库]本题链接:https://www.ggtiku.com/wtk/113021/1624711.html
解答答案:boring. 根据所给信息结合题干I fell asleep half way through it推测句意是"电影很无聊,我在电影放映的中途睡着了,我不想再看了.",由于设空处单词放在be动词was后面,表达的意思是"无聊的"修饰物,所以应该填boring,故答案是:boring 点评做这类题型,首先根据所给信息结合题干推测出句意,然后明确句子...