解析 My name is Li Ming. I was born in the year of the rabbit, so my birth-year animal is the rabbit. My mother was born in the year of the horse, so her birth-year animal is the horse. 我的名字是李明,我出生在兔年,所以我的生肖是兔。我的母亲出生在马年,所以她的生肖是马。
百度试题 结果1 题目(5)我出生在兔年。I was born in the year of the rabbit. 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上 反馈 收藏
如果实在担心跟外国人说 I'm a Dog 会引起尴尬,那可以这样说:I was born in the year of the Dog。the year of the Dog 是“狗年”的意思,这里有两个 the,都不能省略哦。另外,year 的首字母可以大写,也可以不大写。I was born in 1970, the year of the Dog.我是 1970 年出生的,属狗。“...
female rabbitt and male monkey's romantic relationship prospects?
有时候一些上了年纪的人在问年轻人年纪的时候,都会问“你属什么呀?”。这个属什么就是指我们的属相,也就是我们出生这年的属相是什么。那么,“我属鸡”、“我属猴”等用英文应该怎么说?“我属鸡”英文就可以说成:I was born in the Year of the Rooster.或者:My Chinese zodiac sign is Rooster.
A. Happy Year of the roosterB. My birth-year animal is the ox.C. I was born in the year of the rabbit.D. Every week.)1 How often do you go to a cinema?)2 Happy Chinese New Year!() 3 When were you born?)4 What's your birth-year animal?
— I guess that ___ you ___ Joanna was born in the year of rabbit because you have different animal signs. — You are right. Joanna was. A. neither; nor B. either; or C. not only; but D. both; and 相关知识点: 试题来源: 解析 B 【详解】试题分析:句意::--我猜要么你要...
I was born in the year of the Dog. 我属狗、我是狗年出生的 如果实在担心跟外国人说I'm a Dog会引起尴尬,那可以这样说:I was born in the year of the Dog。 the year of the Dog是“狗年”的意思,这里有两个the,都不能省略哦。另外,...
I was born in the year of the dragon: 我是龙年生的 Last year was the year of the rabbit: 去年是兔年 不过,口语里也可以省略第一个the, 说“year of the dragon“ “我属龙”可不是“I am the dragon” 但是,说到个人生肖,可不能用the。比如你属龙,千万别说"I'm the dragon" ...
On Jan 22, the first day of the Year of the Rabbit, Li, a citizen of Tianjin, prepared for her daughter 56 in China is called a “red packet”, a monetary gift 57 (traditional) given by the elderly to the younger gene...