タガログ語には、「買う」と「行く」という動詞は日本語の動詞ように「買いに行く」繋げません。だから、二番目の文はちょっと不自然だと思います。全部タガログ語で訳すると、正しい言い方は「Gusto kong lumabas at mamili ng ***」(出かけて○○○を買い物したい)です。
34 Tagalog Slang Words for Everyday Use 6 Untranslatable Tagalog Words Explained How to Conjugate Filipino and Tagalog Verbs: Types and Tenses 24 Rarely Used Filipino Words You Need to Know
I’m currently 4 months into my ViewQwest experience and I have to say I am generally very happy with the performance so far. There has been zero (or close to zero) downtime, I don’t get logged out of the internet suddenly like how I used to experience with my previous Internet Serv...
One of the reasons I preferred anonymity in the past is that restaurateurs didn’t send freebies to our table and treat us with kid gloves, or vendors try to get me to taste their goods. It is difficult to say no, but not impossible. Nevertheless, I have probably ended up buying hund...
My mom wrote her this song called“Don’t Wanna Grow Up”that Lisa would occasionally sing for talent shows. It was kind of like her childhood theme song. I love it – I think it perfectly describes Lisa as a child. When she was 10 or 11, she was cast as the jester in a communit...
Lol are you saying you don't have your sanity today? I had to look up katinuan and am not sure what ata means @
Open up the part of you that wants to hide away You can shine Forget about the reasons why you can't in life And start to try Cause it's your time Time to fly And when you're down and feel alone Just wanna run away Trust yourself and don't give up You know you better than ...