I wandered lonely as a cloud 我孤独地漫游,像一朵云 I wandered lonely as a cloud 我孤独地漫游,像一朵云 That floats on high o'er vales and hills, 在山丘和谷地上飘荡, When all at once I saw a crowd, 忽然间我看见一群 A host of golden daffodils; 金色的水仙花迎春开放, Beside the lake...
英国文学I wondered lonely as a cloud赏析整理 一.I wandered lonely as a cloud我好似一朵孤独的'流云,(Simile) That floats on high o'er vales and hills,高高地飘游在山谷之上, (Simile) When all at once I saw a crowd,突然我看见一大片鲜花, (Personification/Metaphor) A host, of golden daffodi...
关于《Iwanderedlonelyasacloud》这首诗写于诗人从法国回来不久。诗人带着对自由的向往去了法国,参加一些革命活动。但法国革命没有带来预期的结果,随之而来的是混乱。诗人的失望和受的打击是可想而知的,后来在他的朋友和妹妹的帮助下,情绪才得以艰难地恢复。这首诗就写于诗人的心情平静之后不久。这首诗也极好的...
诗歌以“我独自漫步,如同一片云”开头,描绘出云在山谷和山丘上空轻轻飘浮的景象。随后,诗人笔锋一转,突然看见了一大群金色的水仙花,在湖边、树下随风摇曳、翩翩起舞。这些花朵仿佛是银河中的星星,在天际连成一条绵延不绝的线,映照在海湾的边缘。诗人描述了他所见到的景象:“一眼望去,至少有数万...
励志英文诗|《未选择的路》The Road Not Taken|黄色的树林里,分出两条路 3943 0 03:08 App 为你读英文诗|If:切勿眼中尽善好,尤忌出口皆箴言|励志诗歌|家庭教育 4118 0 02:12 App 为你读英文诗|Lines Written in Early Spring:冬天已经来了,春天还会远吗|美景|励志|正能量|诗歌朗诵 2653 1 01:16...
诗歌具体解析:stanza 1 I wandered lonely as a cloud That floats on high o'er vales and hills,...
《I Wandered Lonely as a Cloud》是英国浪漫主义诗人威廉·华兹华斯创作的抒情诗,其诗歌形式为抑扬格四音步。整首诗歌共24句诗行,每一句诗行可以划分为四个音节,每个音节是轻读音节加上一个重读音节。这样一轻一重的音节重复四次,可以理解为诗人的心情从最开始的孤独到看见水仙花后的雀跃的快速转变。因此,诗歌中...
I Wandered Lonely as a Cloud “I Wandered Lonely as a Cloud” was written by William Wordsworth, the representative poet of the early romanticism. As a great poet of nature, William Wordsworth was the first to find words for the most elementary sensations of man face to face with natural ...
《我孤独地漫游如浮云》(I Wandered Lonely as a Cloud)是英语中最著名、最受欢迎的诗歌之一。这首诗是浪漫主义诗人威廉·华兹华斯(William Wordsworth)在 1804 年左右创作的,不过他后来对这首诗进行了修改,1815 年出版了这首诗的最终版本,也是人们最熟悉的版本。这首诗取材于华兹华斯在英格兰湖区乡村的一次散步。