网络释义 1. 我曾经投掷骰子 viva la vida 生命万岁 ... weep the streets I used to own 清扫我曾经拥有的街道I used to roll the dice我曾经投掷骰子... www.douban.com|基于179个网页 2. 凡人生死曾由我主宰 酷玩乐队_百度百科 ... Sweep the streets I used to own 在曾属于我的大道落寞徘徊I ...
生命万岁 I used to rule the world 大千世界曾由我主宰 Seas would rise when I gave the word 巨浪也曾因我之命澎湃 Now in the morning I sleep alone 而今我却在黎明独自入眠 Sweep the streets I used to own 在曾属于我的大道落寞徘徊 I used to roll the dice 凡人生死曾由我主宰 Feel the fear...
i used to roll the dice 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 我用掷骰子 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
aNext the walls were closed on me[translate] aSeas would rise when I gave the word[translate] aNow the old king is dead long live the king[translate] aI used to roll the dice[translate]
I used to rule the world 我曾经主宰世界Seas would rise when I gave the word 当我一声令下,海洋应声而起Now in the morning I sweep alone 现在清晨我独自醒来Sweep the streets I used to own 清扫我曾经拥有的街道I used to roll the dice 我经历过孤注一掷Feel the fear in my enemy's eyes ...
Now in the morning I sweep alone 现在清晨我独自清扫 Sweep the streets I used to own 清扫我曾经拥有的街道 I used to roll the dice 我曾经投掷骰子 Feel the fear in my enemy's eyes 感觉到敌人眼中的恐惧 Listen as the crowd would sing: 也曾听到谣言中唱: "Now the old king is dead! Long...
百科里的解释是“凡人的生死由我主宰”这么翻译是否有什么典故在里面? 不再玩命 寒搞乐队 6 同意4楼 不再玩命 寒搞乐队 6 呃 是同意3楼 lovril_kk 寒搞乐队 6 还是比较霸气 孙老前辈 coldpaly 3 蛋疼自恋歌,虽然唱过……… SweetIsobel 冰玩乐队 7 luci正解。(我觉得吧。) Sword- coolpla...
I used to roll the dice我曾经左右命运Feel the fear in my enemy’s eyes玩味敌人眼中的恐惧Listen as the crowd would sing:听着人们的颂唱:“Now the old king is dead! Long live the king!”先王已死,新王万岁!One minute I held the key就在刚才我还拥有开启一切的关键Next the ...
I used to rule the world 我曾君临天下 Seas would rise when I gave the word 一语号令 江翻海倒 Now in the morning I sleep alone 而今我孤枕难眠 在黎明 Sweep the streets I used to own 徒望曾拥有的城池街道 I used to roll the dice ...
帮我翻译歌词翻译歌词如下 coldplay - viva la vida i used to rule the world seas would rise when i gave the word now in the morning i sleep alone sweep the streets i used to own i used to roll the dice feel the fear in my enemy's eyes listened as the crowd would sing: "now the...