I took the one less traveled by, 而我选择了人迹更少的一条, And that has made all the difference. 从此决定了我一生的道路。 视频加载失败,请刷新页面再试 刷新 未选择的路(朗读:支昕宇) 01/ 作品赏析 《未选择的路》是美国诗人罗伯特·弗罗斯特创作的文学作品...
【英语美文朗诵03】魁哥带你读诗歌《未选择的路》- The Road Not Taken || 林中两条路岔道而行 \ 我选择了行迹稀疏的那条 \ 从此开始了全然迥异的人生。|| Two roads diverged in a wood, and I -\ I took the one less traveled by,\ And that has made all the difference....
In the poem "The Road Not Taken", "I took the one less traveled by" The word "traveled" here means _. A. went on a journey B. passed through C. was used for walking D. was visited 相关知识点: 试题来源: 解析 B。本题考查“traveled”在诗歌中的含义。选项 A“went on a journey...
这几句诗 “Two roads diverged in a wood, and I— I took the one less traveled by, And that has made all the difference.”(树林里分出两条路,而我 —— 我选择了人迹更少的一条,从此决定了我一生的道路。)是出自罗伯特・弗罗斯特(Robert Frost)的《未选择的路》(The Road Not Taken)。选项...
I took the one less traveled by,and that has made all the difference. 我去了一个人迹罕至的地方,这让一切都大不相同了. 分析总结。 我去了一个人迹罕至的地方这让一切都大不相同了结果一 题目 I took the one less traveled by,and that has made all the difference 答案 I took the one less...
诗歌《未选择的路》中,“Two roads diverged in a wood, and I— / I took the one less traveled by, / And that has made all the difference.” 表达了作者___对于选择的深刻思考。相关知识点: 试题来源: 解析 罗伯特·弗罗斯特 反馈 收藏
我至少旅行过一次,但每次旅行都有他的不同之处。
I took the one less traveled by,And that has made all the difference.黄色的树林里分出两条路 可惜我不能同时去涉足 我在那路口久久伫立 我向着一条路极目望去 但我却选择了另外一条路 它荒草萋萋,十分幽寂 显得更诱人,更美丽 虽然在这两条小路上 都很少留下旅人的足迹 虽然那天清晨落叶...
一首Robert Frost的诗.是一首诗吗.是什么名字原文好像有一句:and i.i took the one less travel by..中文:树林里有两条路,我选择了人少的那条,这便造成了一切的区别