i need it urgent..? 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 我需要急...? 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 我它...
[translate] aAre you sure Baidu. 是您肯定的Baidu。[translate] aPlease ship as quickly as possible. I need it urgent. 请船尽快。 我需要它迫切。[translate]
求翻译:i need it urgent..?是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 i need it urgent..?问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 我需要急...? 匿名 2013-05-23 12:23:18 我需要它迫切..? 匿名 2013-05-23 12:24:58 我需要它迫切。? 匿名 2013-05-23 12:26:38 我需要紧急...
大家好,欢迎来的饼哥英语的频道,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——I need it yesterday, 这个短语的含义不是指“我昨天就需要它”,其正确的含义是:I need it yesterday 我现在就需要它(表示很着急)Bob: When do you need that urgent survey? 你什么时候需要那个紧急的调研?Bill: I need it...
urgent[ˈɜrdʒənt] “urgent”主要作形容词,意为“紧急的;急迫的”,“urgent”只能形容事情非常紧急、刻不容缓,不能形容人,因此“I'm very urgent”是不正确的表达。 “urgent”有很多常见的英文搭配,吉米老师给大家列举几个:urgent ...
I know, I'm working on it as fast as I can. 跟“不着急”有关的常用表达 Take your time. Don't rush. There's no need to hurry. Relax, it's not that urgent. We can wait, don't worry. No need to panic. Take it easy. ...
urgent[ˈɜrdʒənt] “urgent”主要作形容词,意为“紧急的;急迫的”,“urgent”只能形容事情非常紧急、刻不容缓,不能形容人,因此“I'm very urgent”是不正确的表达。 “urgent”有很多常见的英文搭配,老师给大家列举几个:urgent need 迫切需要、urgent business 紧急事情、urgent call 紧急呼叫、urgent...
aEspere, me fui a la oficina del Gerente General 希望,我去总经理办公室[translate] aPLEASE I NEED YOUR URGENT REPLY. 我请需要您的迫切回复。[translate]
urgent[ˈɜrdʒənt] “urgent”主要作形容词,意为“紧急的;急迫的”,“urgent”只能形容事情非常紧急、刻不容缓,不能形容人,因此“I'm very urgent”是不正确的表达。 “urgent”有很多常见的英文搭配,老师给大家列举几个:urgent need 迫切需要、urgent business 紧急事情、urgent call 紧急呼叫、urgent...
urgent[ˈɜrdʒənt]“urgent”主要作形容词,意为“紧急的;急迫的”,“urgent”只能形容事情非常紧急、刻不容缓,不能形容人,因此“I'm very urgent”是不正确的表达。 “urgent”有很多常见的英文搭配,吉米老师给大家列举几个:urgent need 迫切需要、urgent business 紧急事情、urgent call 紧急呼叫、urge...