I must be cruel only to be kind. 相关知识点: 试题来源: 解析 cruel[5kruEl]adj.残酷的,悲惨的,使痛苦的 结果一 题目 I must be cruel only to be kind. 答案 cruel[5kruEl]adj.残酷的,悲惨的,使痛苦的相关推荐 1I must be cruel only to be kind....
请大家帮忙翻译一下这几句英文谚语 急用 谢谢i must be cruel only to be kindAfter climbing a great hill, one only finds there are many more hills to climbNow join hands yours heartsThere is nothing half so sweet in life as loves young dreamOne good turn deserves anotherA change is as go...
在现代英语中,莎士比亚的这句句子通常被简化为“I must be cruel to be kind” 或直接是“cruel to be kind”。People say it when they do something unkind that will actually benefit someone.人们在做一些看似不友好,但实际却有利于别人的事情时会说这句话。I know I upset her when I told her to ...
BBC 你相信“残忍而善良”是可能的吗?这个英语表达是莎士比亚在《哈姆雷特》中使用的名句,在现代英语中,莎士比亚的这句话通常缩写为“我必须残忍才能仁慈”,或者只是为了仁慈而残酷。当人们做了一些实际上对某人有利的不友善的事情时,就会这么说。 知识 校园学习 英语 文学 莎士比亚 戏剧 学习 英语学习 动画解读 ...
i must be cruel only to be kindNow join hands yours hearts There is nothing half so sweet in life as loves young dream 下载作业帮APP学习辅导没烦恼 答案解析 结果1 举报 先直译,然后再改写成像中文谚语的句子i must be cruel only to be kind 直译:我一定要残酷点,只是为了对他仁慈点(和蔼点)改写...
Or just "cruel to be kind". 在现代英语中,莎士比亚的这句短语通常被简化为“I must be cruel to be kind” 或者直接是“cruel to be kind”。 People say it when they do something unkind that will actually benefit someone. 人们在做一些不友好但却有利于别人的事情时会说这句话。 手机扫描二维码...
I know I upset her when I told her to get a haircut, but it was such a mess: I had to be cruel to be kind. 我知道我让她去理发时让她很不高兴,但她的头发确实是太杂乱了,我必须提出逆耳忠言。 Tell me Mr. Shakespeare, does the Queen follow Hamlet's advice? 莎士比亚先生,告诉我,王后...
I know I upset her when I told her to get a haircut, but it was such a mess: I had to be cruel to be kind.我知道我让她去理发时让她很不高兴,但她的头发确实是太杂乱了,我必须提出逆耳忠言。Tell me Mr. Shakespeare, does the Queen follow Hamlet's advice?莎士比亚先生,告诉我,王后听从哈...