百度试题 结果1 题目i miss you but i missed you. 相关知识点: 试题来源: 解析 这句话是没有语法错误的. 第一个miss是想念的意思 第二个是错过 反馈 收藏
这句话可以翻译为: "I miss you" 表示的是“我现在很想你”; 而"I missed you" 则表示的是“我之前错过了你”或者“我之前很想你(但那是过去时)”。 但如果放在一起,“I miss you but I missed you”在直接翻译上可能有些冗余,因为两个“miss”表达的都是某种形式的想念或错过。在美式英语中,为了表...
aAddress where you will stay in the U.S. 地址您在美国的地方将停留。[translate] awere undertaken 被承担了[translate] aCHINA 1905 PPC OF HANKOW-DEUTSCHE SEEPOST YANGTSE- TO HOLLAND VF 正在翻译,请等待...[translate] aI miss you ,but I missed you. 我想念您,但我想念您。[translate]...
a“福”字倒过来贴,表示“幸福已倒”“福气已到”。“The luck” the character pastes in reverse, expresses “happily already but actually” “the good fortune already”.[translate] aI miss you ,but I missed you. 我想念您,但我想念您。[translate]...
a离开四川 Leaves Sichuan[translate] a上课在周二和周四下午2点到4点 Attends class on Tuesday and Thursday afternoon 2 o'clock to 4 o'clock[translate] abny now bny现在[translate] aI miss you, but,I missed you 我想念您,但,我想念您[translate]...
I miss you but I missed you. 这句话理解是我想你但是我错过了你.那么如果要翻译成:我想你并且我不想错过你 怎么翻译咧
i miss you but i missed you.有没有语法错误?有人写 i miss you but i miss you怎么没人指出语法错误?哪句是对的? 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 我想你但是我错过了你.这句话是没有语法错误的.第一个miss是想念的意思第二个是错过 解析看不懂?免费查看同类题...
miss在这里用了两个意思,第一个miss意思是想念,第二个miss的意思是错过.仅此而已.结果一 题目 I miss you ,but I missed you.我想念你,但我错过了你.求分析为什么miss的意思不一样? 答案 miss在这里用了两个意思,第一个miss意思是想念,第二个miss的意思是错过.仅此而已. 相关推荐 1 I miss you ,but...
I miss you but I missed you篷蓬妈 立即播放 打开App,流畅又高清100+个相关视频 更多 2191 0 01:46 App 老姚吉他太难了,彻底卡住了,往后的课都是蹦蹦蹦咔咔咔,奔着电吉他组乐队去的,想换课了,路过的伙伴给推荐点简单的弹唱课吧,感谢 3996 4 02:54 App 老姚吉他32课 情非得已 1962 0 01:23...
a永远爱你 永不变 Forever likes you never changing[translate] apage slide down 页滑下来[translate] aHow to speak English every day 如何每天讲英语[translate] aI miss you,but i missed you。 我想念您,但我想念您。[translate]