其实,同事这是误解老外的意思了。“I'm all yours”真正的意思,并不是“我是你的人”,而是“我全听你的,我悉听尊便,你说的对”,表示同意对方的观点或做法。I'm all yours!意思是说这些话的人不会干涉你做的任何事情。你现在有完全的控制权和自由去做你认为合适的事情 例:No problem. I'm all ...
1. I'm all yours无条件的爱与奉献(恋爱关系)解释:在恋爱中,这句话表示说话者愿意无条件地爱对方,将自己的一切(包括时间、情感、精力等)都奉献给对方。例句:Baby, I'm all yours. You can have my heart and soul forever.宝贝,我完全属于你。你可以永远拥有我的心和灵魂。2.I'm all yours完全...
才不是! 如果老外对你说:I'm all yours. 千万不能误解成他在向你表达喜欢,他其实想说“我都听你的”、“我同意你”、“你说的很对” 美剧里面经常会出现"I'm all yours"这类说法,如下图 所以,记住:"I'm all yours"是表示“我听你的”。如果去掉"all",即"I'm yours"就是表达“我属于你”意思...
解释:在恋爱中,这句话表示说话者愿意无条件地爱对方,将自己的一切(包括时间、情感、精力等)都奉献给对方。 例句: Baby, I'm all yours. You can have my heart and soul forever. 宝贝,我完全属于你。你可以永远拥有我的心和灵魂。 2.I'm all yours完全的信任与依赖(社交关系) 解释:在朋友或合作伙伴之...
1. I'm all yours无条件的爱与奉献(恋爱关系) 解释:在恋爱中,这句话表示说话者愿意无条件地爱对方,将自己的一切(包括时间、情感、精力等)都奉献给对方。 例句: Baby, I'm all yours. You can have my heart and soul forever. 宝贝,...
如果有外国朋友在聊天的时候对你说:I m all yours. 那可千万不能误解成他在向你表达喜欢,他其实想说“我都听你的”、“我同意你”、“你说的很对”,误解了就有点小尴尬了。 美剧里面经常会出现"I m all yours"这类说法,如下图👇 所以,记住:"I m all yours"是表示“我听你的”。如果去掉"all",...
如果去掉"all",即"I'm yours"就是表达“我属于你”意思了。 一般情况人们在谈恋爱的时候会说“我是你的、你是我的”。表示 其他人不能在爱情上拥有你, 你们彼此对对方做出了承诺。 you got it=你说的很对 这里的"you got it"也可以理解...
所以,记住:"I'm all yours"是表示“我听你的”。如果去掉"all",即"I'm yours"就是表达“我属于你”意思了。那在表达像这种对对方赞同的时候,我们能用哪些地道的表达同意呢? 1、you got it = 你说的很对 这里的"you got it"也可以理解成“你明白了”也就是“你说对了”的意思。
I'm all yours.我都听你的,我都可以。讲解:这句话字面上看就是一句浪漫的告白情话,我都是你的,但其实呢,这句话表达的意思是,我都听你的,我现在都可以,我没问题。I'm at your disposal. More commonly, it's used when people are making social plans. In that case, it means, I'm ready....
其实这是一种误解。对于喜欢刷美剧的同学来说,“I'm all yours.”这类说法可能再熟悉不过了。 其实这句话并非是用来表白,而是表示“你说的很对;我都听你的;我同意你”的意思,所以会错意真的会很尴尬! 例句学习: Steve: How ...