I love you three thousand times,是一个网络流行语,来源于美国电影《复仇者联盟4:终局之战》中的台词,意思为我爱你三千次、我永远爱你。该句于2019年5月走红网络。该词出现于美国电影《复仇者联盟4:终局之战》,在电影中共出现两次。第一次在电影41分17秒左右,钢铁侠在纠结要不要出山,然后她的女儿出现了,他
4. The little girl kissed her father and said,“Dad, I love you three thousand(千)time.” 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上考查翻译填空。根据汉语提示及其英语句子,,知要翻译的部分为:千,mc。英语表达是:thousand。前面有具体数字,用单数形式。句意:这个小女孩吻了她父亲说,“爸爸,我爱你三千年...
love you爱你; 醉后决定爱上你 three三 thousand一千; 数以千计的; 成千上万的; 许许多多的; 1 000到9 999间的数目; 千
You're where the edge began You are you are Just one last time again You are you are You are the trouble I'm in You are the trouble I'm in Sir It's peps When I dream lost I would dream about with you Always you I love you three thousand...
I love you three thousand times. 送TA礼物 来自Android客户端1楼2019-07-17 01:13回复 手游行天下 遇见 1 Three thousand times is too much. I just want to go with you. 3楼2020-10-18 19:53 回复 扫二维码下载贴吧客户端 下载贴吧APP看高清直播、视频! 贴吧页面意见反馈 违规贴吧举报反馈通道...
原话明明是I love you three thousand.怎么到了微博抖音就成了I love you three thousand times.我觉得引用当然是要引用原话,加了times的版本莫非是英译汉然后译英的?或者说是他们没有去看过电影然后跟风刷的? 而且最近在各个平台看到的次数非常多,所以有点不能忍。
You're where the edge began You are you are Just one last time again You are you are You are the trouble I'm in You are the trouble I'm in Sir It's Peps When I dream lost I would dream about with you Always you I love you three thousand...
不可以,time这里做可数名词,表次数。故必须加s
虎扑7月15日讯 在一方俱乐部官方宣布穆谢奎转会加盟绿城之后,一方球员孙铂在微博发文,送别了这位大连足球的功勋外援。对于穆谢奎的离开,孙铂引援了《复仇者联盟4》里的经典台词,“I love you three thousand time”,孙铂在微博中这样向穆谢奎写道。“I love you thousand”是《复仇者联盟4:终局之战》...
#漫威# I loveyou three thousand times! Forever all time. 我爱你永不变你是我的青春,是我的一切,是我的回忆!漫威 5月2日00时13分14秒我爱你(。・ω・。)ノ♡