In the song "Roar" by Katy Perry, "I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire" is a powerful line. How would you translate "dancing through the fire"? A. 在火中跳舞 B. 穿越火焰跳舞 C. 舞于火海 D. 火中起舞 ...
A. runner B. dancer C. someone who fights D. singer 相关知识点: 试题来源: 解析 C。“fighter”意思是斗士,战斗者,A 选项“runner”意思是跑步者;B 选项“dancer”意思是舞者;C 选项“someone who fights”意思是战斗的人,与“fighter”意思相符;D 选项“singer”意思是歌手。反馈 收藏 ...
In the song “Roar”, the line “I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire” shows a sense of ___. A. determination B. confusion C. sadness D. laziness 相关知识点: 试题来源: 解析 A。本题考查逻辑关系。歌词中“我有老虎的眼睛,一个斗士,在火中舞蹈”体现...
2023 《A Song for My People》- Wahzhazhe - 出自《Killers of the Flower Moon》(花月杀手) 06:28 2023《The Fire Inside》- Becky G - 出自《Flamin' Hot》(火辣奇多的诞生) 03:21 2023 《What Was I Made For》- Billie Eilish, FINNEAS -出自《Barbie》(芭比) ...
Like thunder gonna shake the ground You held me down but I got up Get ready 'cause I had enough I see it all I see it now I got the eye of the tiger a fighter Dancing through the fire 'Cause I am a champion and you're gonna hear me roar Louder louder than a lion ...
aI got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire. Cause I am a champion and you\'re gonna hear me ROAR. Louder, louder than a lion. Cause I am a champion and you’re gonna hear me ROAR 我得到了老虎,战斗机的眼睛,跳舞通过火。 起因我是冠军和您\ ‘关于去听见我咆哮...
I Got the Eye of the Tiger - Various Artists/Circus Roar以下歌词翻译由微信翻译提供 I used to bite my tongue and hold my breath我曾经缄口不言屏住呼吸 Scared to rock the boat and make a mess害怕制造麻烦制造麻烦 So I sat quietly agreed politely于是我静静地坐着礼貌地同意了 I guess ...
分析总结。 我有着猛虎之眼一名战士在大火中跳舞结果一 题目 I got the eye of the tiger,the fire ,dancing though the fire.啥意思 答案 我有着猛虎之眼,一名战士在大火中跳舞相关推荐 1I got the eye of the tiger,the fire ,dancing though the fire.啥意思 反馈 收藏 ...
#文理·可乐# I got the eye of the tiger, the fire, dancing through the fire 我有老虎的眼睛,矍烁地穿透火光 Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar 我就是冠军,听听我的咆哮 http://t.cn/z...