I have decided to stick with love. Hate is too great a burden to bear. 我决定坚持爱。仇恨是承受不了的重担。 Part One(第一部分):音标对照 I have decided to stick with love. Hate is too great a burden to bear. [aɪ][hæ...
每日好句46:I have decided to stick with love. Hate is too great a burden to bear.我决定坚持爱。仇恨是承受不了的重担。词汇拓展:Stick to your principles, and you will win through. 坚持你的原则就会胜利。He bears no resentment towards them.他对他们毫无怨恨 2杭州·和睦 ...
Ihave decided to stick with love. Hate is too great a burden to bear. 我决定持守友爱,因为仇恨实在令人不堪重负。 音频列表 1 Keep your face to the sunshine and you cannot see you a shadow 99 2023-01 2 I have decided to stick with love. Hate is too great a burden to bear ...
I've decided to stick with love.Hate is too great a burden to bear.帮俄把这个英语句子翻译一下吧···谢谢蛤! 答案 我想我还是跟随爱吧.恨,是生命不能承受之重.相关推荐 1I've decided to stick with love.Hate is too great a burden to bear.帮俄把这个英语句子翻译一下吧···谢谢蛤!反馈 ...
#早安英语# I have decided to stick with love. Hate is too great a burden to bear. 我决定去爱,恨是难以承受的负担。
1. didn't decide to 2. Did; make3. hasn't been 4. What is相关推荐 1【题目】句型转换。1. I decided to stick to my dream. (改为否定句)Istick to my dream.2. The bad ending of this story made me feel sad.(改为一般疑问句)the bad ending of this story _ you feel sad?3. He...
I decided to adhere to their own; 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I decided to stick to their own 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I decided to adhere to their own 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I decided persists oneself ...
remain committed to my aims坚持我的目标;D. continue to set up new goals继续设定新的目标。结合“Despite facing numerous challenges and difficulties”可知,动词短语stick with意为“坚持(做某事)”,画线部分意为“坚持我的目标”,与remain committed to my aims“坚持我的目标”意思相近。故选C。
百度试题 结果1 题目I decided to stick with my homework, while others were playing outside. 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上 反馈 收藏
stick with track 单看这词组,就是 - 有track的stick 的意思 这种词组的用法,是不加冠词的 例如 - a wall with cracks,a shirt with holes 等 结果一 题目 某句英语不懂stick with track 为什么track前没冠词呢I decided to stick with track next year 答案 stick with track 单看这词组,就是 - 有tr...