五次“我对此有种不祥的预感”的绝佳运用 在《星球大战》电影和动画片里,有的台词比其它台词更常用。你在任何场合说出这些话,大多数人都会把它们与《星球大战》联系在一起。“我对此有种不祥的预感”(I have a bad feeling about this)就是其中的典型例证。这句话通常预示着某些灾难的到来。从汉·索洛(Han S...
答案 I'm in a bad mood.我心情不好.相关推荐 1I have a bad feeling 和 I have a bad mood 可以这样用吗
I have a bad feeling指对某事感觉怪怪的, 就是总觉得会有不好的事情发生 没有I have a bad mood的说法, 只有i am in a bad mood. 指我现在心情不好。
当然havegot更好些。后面接feeling时,havegot/have更为常用。havegot和have是一样的,通常可以替换。havegot常用于英式英语中,而美国人较“懒”,省掉got,多单独用have。got在这种情况下,其实也是可以用的。译为:得到、获得。更加强调动作。而havegot/have多强调状态,表示有。在该句中,强调的是拥有不好的感觉的...
I Have a Bad Feeling Celestial Aeon Project 作曲: Matti Paalanen 纯音乐,请欣赏 下载APP 打开 相似歌曲 和这首歌相似的歌曲 Main Menu (From "Outer Wilds") Main Menu (From "Outer Wilds") - Celestial Aeon Project Secret Garden Anthology - Celestial Aeon Project Kaer Morhen (From "The Witcher ...
I Have a Bad Feeling Celestial Aeon Project酷狗音乐,让音乐改变世界 查看完整歌词 设为彩铃 AI·DJ AI唢呐 AI钢琴 AI骨笛 AI伴奏 AI清唱 AI尤克 AI调速 下载歌曲打开酷狗 评论歌手 精彩评论 还没有人发评论,快来抢沙发吧! 歌手 Celestial Aeon Project 46粉丝关注 打开酷狗收听更多精彩...
百度试题 结果1 题目I had a bad feeling that his life was ___. (在危险中) 相关知识点: 试题来源: 解析 in danger
have got和have是一样的,通常可以替换。have got常用于英式英语中,而美国人较“懒”,省掉got,多单独用have。got在这种情况下,其实也是可以用的。译为:得到、获得。更加强调动作。而have got/have 多强调状态,表示有。在该句中,强调的是拥有不好的感觉的这种状态,所以have got/have更好些。
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
我心情不好. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(3) 相似问题 I'm have a bad mood还是I'm in bad mood?还是都行 l have a bad mood 什么翻译? why sometime I have a bad mood? 特别推荐 二维码 回顶部©2021 作业帮 联系方式:service@zuoyebang.com 作业帮协议...