I got your mail. 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 我收到你的郵件。 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
i got your mail 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 我收到你的邮件 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
求翻译:i got your mail是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 i got your mail问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 我收到你的邮件 匿名 2013-05-23 12:23:18 我买了您的邮件 匿名 2013-05-23 12:24:58 我得到了您的邮件 匿名 2013-05-23 12:26:38 我收到你的邮件 匿名...
待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 I got your mail.问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 我收到你的郵件。 匿名 2013-05-23 12:23:18 我得到您的郵件。 匿名 2013-05-23 12:24:58 我得到了您的郵件。 匿名 2013-05-23 12:26:38 我得到了您的郵件。 匿名 2013-05-23 12:28:...
I got your mail. Thank you for sending it. He said he got my mail, but he hasn't replied yet. Did you get my mail about the meeting? She got my mail and responded promptly. We got your mail and will review it soon. Show examples from the web [+] Last updated: October 25, 20...
aブザー 蜂音器[translate] aAll Match 所有比赛[translate] aI have got your mail, and it will be handled soon.Thanks! 我有您的邮件,并且它很快将被处理。谢谢![translate]
(B)An E-mail Hi, Lin Na,I got your email yesterday. I'm very gl a d you'll come to see us next Friday morning. The high-spee d rail(高铁)is very convenient(方便的) an d fast an d it'll take only about thirty minutes from Beijing to Tianjin. I'm very sorry I can't ...
a其实我明白每年的这个时候都很难招聘 Actually I understood every year all very is at this time difficult to advertise for[translate] aI have got your mail, thanks 我有您的邮件,感谢[translate]
I got your email yesterday. I'm very excit- ed about Christmas. I'm going back to New York before Christmas. I got my plane ticket () last night. It's on the 18th. I'm going to stay at home for two weeks. The weather in Tianjin is very cold now. It snowed yes- terday. ...
ai got your mail. thanks for the faith you have shown in us. i'ld like to reqeuest you to provide me productwise CIF price list.mainly i need sizewise LED display panel prices and thier features. 我得到了您的邮件。 感谢您在我们显示了的信念。 i'ld喜欢对reqeuest您提供我productwise ...