英语口语:I got you covered. “I got you covered” 在军事作战中的意思是“我来掩护你、我给你打掩护”在日常生活中, 意思一般是“我全力支持你、我给你作后盾” #英语 #英语口语 #英语学习 #每日英语 - 英语德老师于20241112发布在抖音,已经收获了17.4万个喜欢,来抖
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
I got you covered. 相关知识点: 试题来源: 解析 用在作战中,意思是“我来掩护你、我给你打掩护”用在工作中,意思是“我全力支持你、我给你作后盾”如此之类的 结果一 题目 I got you covered. 答案 用在作战中,意思是“我来掩护你、我给你打掩护”用在工作中,意思是“我全力支持你、我给你作后盾”...
Eurobeat - I Got You Covered
I got you covered. 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 用在作战中,意思是“我来掩护你、我给你打掩护”用在工作中,意思是“我全力支持你、我给你作后盾”如此之类的 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 更多答案(1) ...
I got you covered And you're the only one to blame You're the only one to blame Are to blame You can pretend I've accepted your line And you got away with murder once more But the last laugh is gonna be mine I'm out for revenge I'll settle the score Cause I was patient and...
多见於战争等的‘动作语境’意思大概是说话的人之後会’猛烈开火﹐让同僚冲出‘(2) ’我帮你隐瞒‘当然 正如以上各达人所说 cover 还有其他的解释 原句直译是﹕我令你受到covered 至於如何理解covered 是‘盖著’,'不暴露身分'﹐‘保护’﹐又或是’获得保险‘等等...则要按语境而定 ...
i got you covered 我罩着你 1 Here you go. i got you covered since I let you down.拿去吧,至从我叫你趴下后,我就开始掩护你了。2 Everybody's good. i got you covered.大家都点了,你的活我都干好了。3 I got you covered by tomorrow night.我明晚前给你修好。
表达可以算地道,其实简单点“you got me"就好,或是”you are covered" 另外: I've got you covered is a way of saying I've got your back,or don't worry about it,I'll make sure everything works out. Covered is also frequently used for paying.Like,if we go to a restaurant,and you ta...