所以你说“I cut my hair.” 老外可能会理解为“你自己给自己剪了头发”。 如果要表示别人为你服务,比如“理发师给你剪了头发”,需要加上使役动词:have/get sth. done. 让别人帮忙做某事。 所以“剪头发”的正确表达应该是:I had/...
T:I got my hair cut yesterday! I've never had it this short. J:Wow. This hairstyle fits you perfectly. T: 我昨天剪了头发!我从没剪过这么短。 J: 哇哦。这个发型太适合你了。 No.2 J:Tina. Longtime no see. Hey, you look different. T:Yeah. Igot my hair cut last week and changed...
所以你说“I cut my hair.” 老外可能会理解为“你自己给自己剪了头发”。 如果要表示别人为你服务,比如“理发师给你剪了头发”,需要加上使役动词:have/get sth. done. 让别人帮忙做某事。 所以“剪头发”的正确表达应该是:I had/got my hair cut. 也可以用名词“haircut”来表示:have/get a haircut. ...
①I got my hair cut. ②I had my hair cut. ③I made my hair cut. 我理发了(我剪头发了) 一、有关梳头和发型的英文词汇及句型 1. Let's comb your hair. 我们来梳头发吧 2. I will tie your hair pretty. 我会把你的头发绑得很漂亮 3. Do you want it tied in a ponytail or pigtails?
结果1 题目18. I've just been to. I've got my hair cut. A. the barber B. the barber's C. the barbers D. barber's 相关知识点: 试题来源: 解析 [B]英语中“理发店"有两种表示方法:the barber shop或 the barber's。 反馈 收藏
I got a haircut. 这是最常见的表达方式,简单明了,意思是“我去剪了头发”。 I had my hair cut. 这个表达稍微正式一些,但它同样表达了你去理发店或找发型师剪了头发的意思。 I trimmed my hair. 这个表达更适用于你只是稍微修剪...
所以“剪头发”的正确表达应该是:I had/got my hair cut. 也可以用名词“haircut”来表示:have/get a haircut. You should get a haircut. 你应该去理发了。 “脱发”英语怎么说? 听说,第一批90后已经开始秃了。面对这“秃”如其来,90后已经成了购买防脱产品的主力军。不知道大家的“头发”还好吗?接下来...
Hi Dad, I got my hair cut today. 爸爸,我今天剪头发了。 You got your hair cut today ? 你今天剪头发了? Yeah 是的 I want your hair long. 我想要你有个长头发。 No, it gets into my face. 不,(头发太长)挡脸了。 It gets into your face ?
I got a haircut. 这是最常见的表达方式,简单明了,意思是“我去剪了头发”。 I had my hair cut. 这个表达稍微正式一些,但它同样表达了你去理发店或找发型师剪了头发的意思。 I trimmed my hair. 这个表达更适用于你只是稍微修剪了一下发梢的情况,而不是做了一个全新的发型。
TEXT D The first clue came when I got my hair cut.The stylist offered not just the usual coffee or tea but a complimentary nail―polish change while 1 waited for my hair to dry.Maybe she hoped this little amenity would slow the growing inclination of women to stretch each haircut to ...