5231 1 2024-07-20 22:12:16 未经作者授权,禁止转载 - 游戏 GMV 混剪 刘枭 时光代理人 几木_Marius发消息 男朋友叫陆景和。
当然have got更好些.后面接feeling时,have got/have更为常用. have got和have是一样的,通常可以替换.have got常用于英式英语中,而美国人较“懒”,省掉got,多单独用have. got在这种情况下,其实也是可以用的.译为:得到、获得.更加强调动作.而have got/have 多强调状态,表示有. 在该句中,强调的是拥有不好的...
当然have got更好些。后面接feeling时,have got/have更为常用。have got和have是一样的,通常可以替换。have got常用于英式英语中,而美国人较“懒”,省掉got,多单独用have。got在这种情况下,其实也是可以用的。译为:得到、获得。更加强调动作。而have got/have 多强调状态,表示有。在该句中...
aShe had a history of mental illness and had even attempted to kill herself. During her junior year o 她有精神病的历史和甚而试图自杀。 在她的小辈年o期间[translate] ai've got a bad feeling about this 我有一种坏感觉对此[translate]
feeling”。一旦这句话出现,就意味着肯定要遇到问题了,这次,千年隼号直接被死星捕获了。 而这句话在《星球大战:新的希望》中不止出现一次。第二次是韩•索罗说的。 "I got a bad feeling about this." ——Han Solo 卢克、莱娅公主、韩•索罗、楚巴卡逃到了死星的垃圾库,受到了不明怪兽的攻击,怪兽在...
求翻译:i got a bad feeling about this是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 i got a bad feeling about this问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 我有一个不好的预感 匿名 2013-05-23 12:23:18 我有一个不良的感受关于本 匿名 2013-05-23 12:24:58 我得到了一种坏感觉对此 ...
First And Forever "I've Got A Bad Feeling About This...": Alright let's play I've been dying all day Please don't look at me Now I can see you don't want to s...
在《星球大战》电影和动画片里,有的台词比其它台词更常用。你在任何场合说出这些话,大多数人都会把它们与《星球大战》联系在一起。“我对此有种不祥的预感”(I have a bad feeling about this)就是其中的典型例证。这句话通常预示着某些灾难的到来。从汉·索洛(Han Solo)到C-3PO,几乎人人都会说这句话。以下...
aWhat has happened today, I got a bad feeling about this kitchen ? Well then I 'll send it to you tomorrow take a cooking plainclothes ipe ungeo ^ ^ 今天发生,我得到什么一种坏感觉关于这个厨房? 井我然后将送它到您明天采取一烹调便衣的ipe ungeo ^ ^[translate]...
aWhat has happened today, I got a bad feeling about this kitchen ? Well then I 'll send it to you tomorrow take a cooking plainclothes ipeungeo ^ ^ 今天發生,我得到什麼一種壞感覺關於這個廚房? 井我然後將送它到您明天採取一烹調便衣的ipeungeo ^ ^ [translate] ...