but I forgot.(我本想打电话给你,但是却忘记了。) 相关知识点: 试题来源: 解析 答案:I had wanted to call you。表示"本来想……(而实际)却未……",英语表达是had wanted,want后面用动词不定式作宾语,"打电话"call sb。故答案为I had wanted to call you。 我本想打电话给你,但是却忘记了。
i agree to your plan i agree with you i aim to i aint ever growin ol i allegro maestoso i almost forgot that i almost have everyth i also enjoy cooking i also feel embarrass i also get married wi i also know you i also like amy i also like playing i also smile i also think you...
i dont know the first i dont know what i ca i dont know why i ins i dont know you know i dont like atomic wa i dont need to be any i dont need to find a i dont need to go tha i dont need to know h i dont really want to i dont think i can fa i dont think of you ...
—What were you saying about John?—Forget it, it doesn't matter. —你刚才说约翰什么来着?—算了,那无关紧要。 三是:拒绝,休想,不可能。 例句 —Any chance of you helping out here?—Forget it, I've got too much to do. —这儿你能帮个忙吗?—不可能,我还有一大堆活儿要干呢。 四是:...
解析 B。if only 表示“要是……就好了”,后面也常用虚拟语气。对过去的情况表示遗憾,用过去完成时 had remembered。A 选项 remembered 只是过去式,不够准确;C 选项 will remember 将来时态错误;D 选项 would remember 一般用于对将来情况的虚拟。反馈 收藏 ...
What was I saying? I lost my train of thought. 我刚说什么来着。我思维短路了。 3.I don't recall 我不记得了。 比较文雅的表达。recall有记得,回想起的意思,近乎remember。表示说话者无法记起某件事。也可以写作I can’t recall。 例句 She wanted...
I wanted to quit. But, like Revere’s horse, I kept going. I worked hard. I checked my spelling. I asked my older sister to correct my grammar. I checked out a half dozen books on Paul Revere from the library. I even read a few of them. When I handed in the essay to my ...
百度试题 结果1 题目3. I wanted to say hello to her but I forgot(forget) her name. 相关知识点: 试题来源: 解析 答案见上 反馈 收藏
I forgot what my luggage looks like. ---What do you think of ___ over there? A. the one B. this C. it D. that 5(2020重庆卷,27)——Silly me! I forget what my luggage looks like.——What do you think of over there? A. the one B. this C. it D. that 反馈 ...
had wanted to do...意为“原本想要做某事(而实际上没有做)”,为虚拟语气,作谓语动词;send Peter a gift意为“送一份礼物给彼得”,此处为不定式作宾语;congratulate on...意为“祝贺……”,此处为不定式作目的状语;marriage意为“婚姻;结婚”,作宾语;but I forgot it意为“但是我忘记了”。故翻译为:我本...