“我手机忘在家里了”正确说法是 I left my phone at home。这里不用 forget 而用 leave,主要是因为 forget 强调的是忘记的东西,后面一般不加地点。这里 leave 表示“把...留在某处”,后面可以接地点,“我手机忘在家里了”其实就是手机被留在家里忘记拿了,所以一般说 I left my phone at home。例句 ...
那么把手机落在家里英文说成,“I forgot my phone at home.” 作为一个中国人,能听懂这句话的意思,但是其实说错了。 如果是歪果仁听到这话肯定会懵逼,理解成:“你在家不记得你的手机是什么了?” 那就太诡异了! We use forget something to say that we accidentally left something behind. We don’t ...
I Forgot My Phone 是在优酷播出的电影高清视频,于2014-04-05 16:39:42上线。视频内容简介:I Forgot My Phone
网络我忘了我的电话号码 网络释义 1. 我忘了我的电话号码 鼻音音标的发音技... ... 1.I forgot my phone number.我忘了我的电话号码。 2.Chinese is my native language. 汉语是我的母语 … www.en8848.com.cn|基于2个网页 例句
比如我那个“大头虾”的同事,今天出门太赶了,到公司才发现手机落在家里。他对我说,“I forgot my phone at home.” 作为一个中国人,我是听懂他的意思,但是他这句话说错了。如果是歪果仁听到这话肯定会懵逼,理解成:“你不...
比如我那个“大头虾”的同事,今天出门太赶了,到公司才发现手机落在家里。他对我说,“I forgot my phone at home.” 作为一个中国人,我是听懂他的意思,但是他这句话说错了。如果是歪果仁听到这话肯定会懵逼,理解成:“你不记得你的手机是什么了?”那就太诡异了!
如果你早上匆忙,到了公司发现没带手机,这时候你解释说:"I forgot my phone at home." (假如你的同事是歪果仁lol) 歪果仁听到这话肯定会懵逼的,心里想:“你不记得你的手机是什么了?” 这个是forget错误的典型案例,说明你在记单词的时候,只是去记了中文意思,没有去记用法。 "忘在家" 实质上是 "忘了去带手...
I forgot my phone 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I forgot I had a cell phone 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I have forgotten the belt handset 相关内容 aica-group netherlands ica小组荷兰[translate] athe distribution of an AP’s coverage region in more detail.[translate] ...
I-Forgot-My-Phone 例句 释义: 全部 更多例句筛选 1. I forgot my phone number. 我忘了我的电话号码。 blog.sina.com.cn 2. Like, "Hey, I forgot my phone number. Will you give me yours? " 比如,“嗨,我忘了我自己的电话号码,你能给我你的吗?” 222.240.131.247©...
I forgot my phone. 我忘带手机了。 如果没说明手机具体忘在哪儿了,就可以用 forget。“我忘带手机了”可以说 I forgot to bring my phone,也可以直接说 I forgot my phone。忘带任何东西都可以用“I forgot +忘带的东西”...