“idontbuyit”的翻译是“我不相信”,这是一个常见的英文表达,用于表示对某事物或某观点的不信任或怀疑。 接下来,我将详细解释这个翻译: 一、翻译的直接含义 “idontbuyit”直接翻译为中文就是“我不相信”。这里的“buy”并不是指购买物品的行为,而是引申为“相信、接受”的...
我dont 购买它 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 我不买它 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 我不买它 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 我不买它 相关内容 ayoki liew 正在翻译,请等待...[translate] acomtortble comtortble[translate] ...
如果有外国人热情安利你买某个东西,但是你又不想买,千万不要说“I don't buy it”。口语中的“buy it”表示“信以为真”,所以“I don't buy it”的意思其实是“我才不相信呢,我不吃那一套!”Don't talk to me in that way, because I don't buy it.你别用那种方式和我说话,我不吃这套。
“I don't buy it”可别理解成“我不买它”!大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的表达——I don't buy it, 这个短语的含义不是指“我不买它”,其正确的含义是:I don't buy it. 我不相信 He said he didn't do it but I don't buy it.他说他没有做,但是我并不相信。 I'm not ...
求翻译:i dont buy it是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 i dont buy it问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 我不买它 匿名 2013-05-23 12:23:18 我不买它 匿名 2013-05-23 12:24:58 我不买它 匿名 2013-05-23 12:26:38 我不买它 匿名 2013-05-23 12:28:18 ...
I don't buy it . 到底是什么意思?buy 英音:/baɪ/ 美音:/baɪ/ 作动词,表示:购买、买得起、获得、贿赂、相信 所以,老外对你说:I don't buy it.不是说:我不买它。而是指:我信你个鬼!当 “buy”表示“相信”时,相当于 believe 【例举】You could say you were ill but I don't ...
英语里有句话叫做I don’t buy it. 形容一个人向你“推销”某件事时你不信。我向你推荐的这个写作课你buy it吗?O如果你想学习写作,这是我不希望你错过的写作课 如果你想学习写作,这是我不希望你错过的写作课 7月12日,英语老师里最会赚钱的、投资人里最会写书的李笑来老师上线了第一期...
我信你个鬼!意译为:I don’t buy it! 我认为语气不够强烈,完全可以直译,只需要改个标点符号: I believe you? A damn devil? Or Damn! I believe you a devil?
11. I don't buy it. 我不信! 12. nonsense / bullshit / holy crap ! 扯淡! 都是扯淡! 假的,我不信!(废话~) 13.当然你实在要用 I don't believe 或者 I don't believe it 或 I don't believe you也是可以的,不过更建议用1到12,那样你说出来的英语更地道更出彩~ 使用频率最高的美语口语296...