a•no. 1 under the •否。 1在之下 [translate] aI will miss you forever.Are you true me? 我永远将想念您。您是否是真实的我? [translate] a寄给我一张贺卡 Sends for me a greeting card [translate] aI ma poor no money 并且没有自己的t被采取的I [translate] ...
aI am not allowed to talk about stuff like this, but, I am guessing that it has something to do with sex 我不允许谈论象这样的材料,但是,我猜测它与性有关[translate] aI'm poor,no money, no happy,no girl... 我穷,没有金钱,没有愉快,没有女孩…[translate]...
二) I am poor 我没钱 转译为 "I'm strapped 手头紧(被捆扎)" 人们经常说 "I'm poor",不过什么都用“poor” 。但在西方国家,就算手头一时很紧,他们也不会说自己“poor”,因为这暗示着极度贫穷,需要依靠救济度日。他们使用 "strapped" 代替 "poor" ,使口语表达听起来更地道。 strapped ˈstrap 捆...
3. I am poor我没钱 / I am strapped. 手头紧 经常听到人说I'm poor.. I'm poor...I'm poor,不管什么都用poor。 但歪果仁就算手头一时很紧,也不会说自己poor,因为poor是穷到基本要靠救济过日子的程度。他们一般用strapped来代替poor。 例句: I'm strapped for cash recently 我最近手头很紧。 如果...
说到“我没钱”,如果不能用I have no money,大家可能还会想到“I am poor”可不可以呢? poor表达的是穷到基本要靠救济过日子的程度,所以日常缺钱外国人很少用poor 当然了,你要这么说老外也听得懂,但就是不太地道,你可以试试下面这些...
I am poor 我没钱 ↓ I am strapped 手头紧(被捆扎) 经常听到人说 Im poor.. Im poor...Im poor 不过什么都用poor 但歪果仁就算手头一时很紧, 也不会说自己poor 因为poor是穷到基本要靠救济过日子的程度 用strapped,代替poor 让你...
3、I am poor 我没钱 I am strapped 手头紧(被捆扎) 经常听到人说 I'm poor.. I'm poor...I'm poor 不过什么都用poor但歪果仁就算手头一时很紧,也不会说自己poor因为poor是穷到基本要靠救济过日子的程度用strapped,代替poor让你的口语听起来更地道 ...
I have no money, I am poor 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I have no money, I was very poor 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 I do not have the money, I am very poor 相关内容 a地址:中国福建省晋江市经济开发区园区北路 鸿达大厦 Address: The Chinese Fujian Province Jinjia...
3I am poor我没钱 ↓ I am strapped.手头紧 经常听到人说I'm poor.. I'm poor...I'm poor,不管什么都用poor。 但歪果仁就算手头一时很紧,也不会说自己poor,因为poor是穷到基本要靠救济过日子的程度。他们一般用strapped来代替poor。 例句 I'm strapped for cash recently ...
I am poor. 我没钱 ☟☟☟ ▲ I am strapped. 手头紧 经常听到人说 I'm poor.. I'm poor...I'm poor,不管什么都用poor。 但歪果仁就算手头一时很紧,也不会说自己poor,因为poor是穷到基本要靠救济过日子的程度。他们一般用strapped来代替poor。