这次我没有通过考试。——没什么大不了的。只要努力学习,你就会做得更好。 考查情景交际。It’s not a big deal没什么大不了的; I’m afraid not恐怕不行;I disagree我不同意;It’s a shame真丢人。根据“I didn’t pass the exam this time.”可知,设空处应该表示安慰。故选A。
I'm feeling down today I'm not sure why I don't know what to say Something about this monday is making me sad Feeling down and kind of bad So I'm just gonna lay here So I Just gonna leave I'm feeling down It's not cause of the rain I like the rain usually mak...
I'm feeling really down today. A. Cheer up! Things will get better. B. So am I. C. Why? D. I don't care. 相关知识点: 试题来源: 解析 A。本题考查安慰用语。A 选项“Cheer up! Things will get better.”意思是“振作起来!情况会好起来的”,是积极的安慰鼓励;B 选项“So am I.”...
—I'm feeling really down today. A. Cheer up! Everything will be fine. B. So what? C. That's great. D. I don't know. 相关知识点: 试题来源: 解析 A。当别人说心情低落时,应该给予鼓励和安慰,A 选项“Cheer up! Everything will be fine.”意思是“振作起来!一切都会好的。”符合这种...
I am feeling down 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 我情绪低落 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
aThe main channel number 主水道数字[translate] anine hundred and eleven 九百和十一[translate] aThe spare channel number 备用信道数字[translate] aI'm feeling really down~ down〜down〜todayI'm very tired~ 我真正地感觉down~下来〜下来〜 todayI'm非常tired~[translate]...
Look, I am so sorry if we are being too loud. We'll be out of here in two shakes of a lamb's tail, okay?in two shakes of a lamb's tail:立刻,马上Grammarist英语释义:In two shakes of a lamb's tail describes doing something quickly, with no pause. To do something in two shakes...
I'm feeling really down today. A. Come on! B. Keep trying. C. I understand how you feel. D. Why not? 相关知识点: 试题来源: 解析 C。此题为对他人情绪低落时的回应。A 选项“加油!”是鼓励;B 选项“继续努力”也是鼓励;C 选项“我理解你的感受”,体现了同情和理解;D 选项“为什么不?...
—I'm feeling really down today. What should I do? —You can try to listen to some music. It may make you feel ___. A. 正己起才命万厂识装们就立相正己起才命万厂识装们就立相better正己起才命万厂识装们就立相正己起才命万厂识装们就立相 B. 细值质先许本知题元完细值质先许本...
“Oh, yes, I am. Look in my purse and get that five-dollar gold piece out and go to town.And—er, Mammy, while you are downtown, you might get me a—a pot of rouge.” “Whut dat?”asked Mammy suspiciously. Scarlett met her eyes with a coldness she was far from feeling. There...